✕
транскрипција
Превод
Оригинал
Сара́ перке́ ти амо
Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)
Ке конфусионе!
Сара́ перке́ ти амо.
Э ун'емоционе
ке креше пиано пиано.
Стринџими форте
е стамми пиу́ вичино.
Се чи сто бене,
сара́ перке́ ти амо.
Ио канто ал ритмо
дел долче туо респиро,
Э примавера,
сара́ перке́ ти амо.
Каде уна стелла
ма димми дове сиамо.
Ке те не фрега!
Сара́ перке́ ти амо.
(×2):
Е вола, вола, си са,
семпре пиу́ ин алто си ва.
Е вола, вола кон ме,
ил мондо э матто перке́...
Е се л'аморе нон ч'э,
баста уна сола канцоне,
пер фар конфусионе
фуори е дентро ди те.
Ма допо тутто
ке коса ч'э ди страно?
Э уна канцоне,
сара́ перке́ ти амо.
Се каде ли мондо,
аллора чи спостиамо.
Се каде ли мондо,
сара́ перке́ ти амо.
Стринџими форте
е стамми пиу́ вичино.
Э коси́ белло
ке нон ми сембра веро.
Се ил мондо э матто,
ке коса ч'э ди страно?
Матто пер матто,
алмено нои чи амиамо.
Е вола, вола, си са,
семпре пиу́ ин алто си ва.
Е вола, вола кон ме,
ил мондо э матто перке́...
Е се л'аморе нон ч'э,
баста уна сола канцоне,
пер фар конфусионе
фуори е дентро ди те.
Е вола, вола, си ва,
сара́ перке́ ти амо.
Е вола, вола кон ме,
е стамми пиу́ вичино.
Е се л'аморе нон ч'э...
Ма димми дове сиамо.
Ке конфусионе!
Сара́ перке́ ти амо.
Хвала! ❤ thanked 175 times |
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Theagnach_dh У: 2022-01-20

Subtitles created by
Globophobe on Недеља, 19/01/2025 - 04:45

Subtitles edited by
Natalia Arlovskaya

италијански
Оригинални текстови
Sarà perché ti amo
Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)
Хвала! ❤ thanked 63 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Пусти видео са титловима
Хвала! ❤ thanked 63 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Преводи за "Sarà perché ti amo"
транскрипција
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Experimental transliteration made into a potential Italian Cyrillic alphabet, which I have developed for the fun of it.