✕
Потребна провера
шпански
Оригинални текстови
Tu cárcel
Te vas amor
Si así lo quieres que le voy a hacer
Tu vanidad no te deja entender
Que en la pobreza se sabe querer
Quiero llorar
Y me destroza que pienses así
Y más que ahora me quedé sin ti
Me duele lo que tú vas a sufrir
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo verás
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Vete olvidando
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Por la aventura que tú ya verás
Será tu cárcel y nunca saldrás
Te vas amor
Si así lo quieres qué le voy hacer
Tu vanidad no te deja entender
Que en la pobreza se sabe querer
Quiero llorar
Y me destroza que pienses así
Y más que ahora me quedé sin ti
Me duele lo que tú vas a sufrir
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo verás
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Vete olvidando
De esto que hoy dejas y que cambiarás
Por la aventura que tú ya verás
Será tu cárcel y nunca saldrás
Pero recuerda
Nadie es perfecto y tú lo veras
Tal vez mil cosas mejores tendrás
Pero un cariño sincero jamás
Te vas, amor...
Quiero llorar...
Te vas, amor...
Contributors:
Voldimeris,
Fary
Voldimeris,
Faryукрајински
Превод#1#2
Твоя темниця
Ти йдеш, кохана,
Якщо ти цього хочеш, що я можу вдіяти?
Твоя гордість не дає тобі зрозуміти,
Що в бідності теж можна любити.
Я хочу плакати,
Мене розриває на шматки від того, що ти так думаєш,
Хоча зараз я без тебе,
Мені боляче від того, що ти будеш страждати.
Але пам'ятай,
Ніхто не ідеальний, ось побачиш.
Можливо в житті в тебе буде багато хорошого,
Але вірного кохання ти ніколи не отримаєш.
Іди, забудь те,
Що сьогодні ти залишаєш і на що проміняв(ла) мене
Все це дарма , ось побачиш,
Це стане твоєю темницею, з якої ти ніколи не виберешся.
Ти йдеш, коханий,
Якщо ти цього хочеш, що я можу вдіяти?
Твоя гордість не дає тобі зрозуміти,
Що в бідності теж можна любити.
Я хочу плакати,
Мене розриває на шматки від того, що ти так думаєш,
Хоча зараз я без тебе,
Мені боляче від того, що ти будеш страждати.
Але пам'ятай,
Ніхто не ідеальний, ось побачиш.
Можливо в житті в тебе буде багато хорошого,
Але вірного кохання ти ніколи не отримаєш.
Іди, забудь те,
Що сьогодні ти залишаєш і на що проміняв(ла) мене
Все це дарма , ось побачиш,
Це стане твоєю темницею, з якої ти ніколи не виберешся.
Але пам'ятай,
Ніхто не ідеальний, ось побачиш.
Можливо в житті в тебе буде багато хорошого,
Але вірного кохання ти ніколи не отримаєш.
Ти йдеш,кохана ...
Я хочу плакати...
Ти йдеш, кохана ...
✕
Преводи за "Tu cárcel"
украјински #1, #2
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Ольга Ващенко