• Bulat Okudzhava

    превод на шпански

Објави
Font Size
шпански
Превод

Su Majestad es una Mujer

La oscuridad aquí es todo cortina
y silencio como en el fondo ...
Su Majestad es una mujer,
¿y es de verdad para mí?
 
La electricidad es escasa aquí,
el agua gotea del techo.
Mujer, majestad,
¿cómo te decidiste venir aquí?
 
Oh, tu venida es como el fuego.
Está lleno de humo y es difícil respirar ...
Bueno, entra, por favor.
No es bueno estar de pie en el umbral?
 
Quien eres tú? De dónde eres?
Oh, soy un hombre incrédulo...
Creo que te has confundido la puerta,
la calle, la ciudad y el siglo.
 
(Por José Antonio Ñique Valdivia)
 
руски
Оригинални текстови

Ваше Величество Женщина

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Преводи за "Ваше Величество ..."

немачки #1, #2
шпански
Коментари
JadisJadis    Субота, 13/07/2019 - 07:56

Please Tatyana, could you separate the stanzas ? There should be a blank line after "ко мне?", "сюда?", "стоять?" (4 stanzas of 4 verses each). ¡Gracias de antemano! And thank you for the texts you posted.