✕
француски
Превод
Оригинал
Qu'y a-t-il autre chose
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
C'était moi sur la route
Mais tu ne pouvais pas me voir
Trop de lumières allumées, mais par ici aucune
C'était moi sur la route
Et tu ne pouvais toujours pas me voir
Et après, des éclairs et des explosions
La fin de la route se rapproche
Nous couvrons la distance, mais pas ensemble
Je suis la tempête, je suis la merveille
Et les cauchemars des éclairs
Et des explosions subites
Je ne sais pas que demander de plus
On m'a donné un seul souhait
C'est à propos de toi et du soleil
Une course matinale
L'histoire de mon créateur
De ce que j'ai et de ce que je veux
J'ai une oreille d'or
Je coupe et je lance
Et qu'y a-t-il autre chose ?
La fin de la route se rapproche
Nous couvrons la distance, mais toujours pas ensemble
Si je suis la tempête, si je suis la merveille
Aurai-je des cauchemars des éclairs
et d'explosions subites ?
Il n'y a pas d'endroit où je pourrais aller et
Tu as aussi des secrets
Je ne sais pas que demander de plus
On m'a donné un seul souhait
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Поставио/ла:
effanni У: 2015-07-09
effanni У: 2015-07-09Subtitles created by
Globophobe on Петак, 26/09/2025 - 00:43
Globophobe on Петак, 26/09/2025 - 00:43✕
Преводи за "What Else Is there"
француски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!