✕
мађарски
Превод
Оригинал
Tettem volna, lehetett volna, kellett volna
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
[1. Versszak]
Ha pislogtál volna, akkor
Félre néztem volna az első pillantásnál
Ha megízlelted volna a mérget, ki tudtál volna
Köpni az első alkalommal
És ha némi festék lennék, kifröccsent-e
Egy ígéretes fiatal emberre?
És ha egy gyerek lettem volna, számított volna
Hogy mosni tudtad kezeidet?
[Elő-Refrén]
Óh, minden tettem az imádkozás volt
Tettem volna, lehetett volna, kellett volna
Ha nem néztél volna felém
[Refrén]
A térdeimen maradtam volna
És átkozottul biztos, hogy nem táncoltam volna az ördöggel
Tizenkilenc évesen
És az Isten őszinte igazsága, hogy a fájdalom volt maga a Mennyország
És most, hogy felnőttem, félek a szellemektől
Az emlékek fegyvereknek érződnek
És most hogy már tudom, azt kívánom bárcsak ott hagytál volna tűnődve
[2. Versszak]
Ha nem értintettél volna meg,
Mentem volna az igazlelkűekkel
Ha nem pirultam volna el, akkor ők
Soha nem suttogtak volna erről
És ha soha nem mentettél volna meg az unalomból
Mehettem volna tovább úgy ahogy voltam
De, Úristen, miattad fontosnak éreztem magam
És aztán megprobáltál eltörölni minket
[Elő-Refrén]
Óh, a hitem krízise vagy
Tettem volna, lehetett volna, kellett volna
Bárcsak biztosra mentem volna
[Refrén]
A térdeimen maradtam volna
És átkozottul biztos, hogy nem táncoltam volna az ördöggel
Tizenkilenc évesen
És az Isten őszinte igazsága, hogy a fájdalom volt maga a mennyország
És most, hogy megnőttem, félek a szellemektől
Az emlékek fegyvereknek érződnek
És most hogy már tudom, azt kívánom bárcsak ott hagytál volna tűnődve
[Átvezető rész]
Isten nyugosztalja lelkemet
Hiányzik aki voltam
A sír nem zárodik be
Színes üvegablakok az elmémben
Állandóan megbánlak
Nem tudom elengedni
Harcolok veled álmomban
A seb nem zárodik be
Folyton egy jelre várok
Állandóan megbánlak
[3. Versszak]
Ha a tisztaság a halálban lakozik, miért nem tud ez meghalni?
Évekig tépkedve a zászlónkat, te és én
Az izgalomért élni, hogy ott üsselek ahol fáj
Add vissza a leánykorom, az enyém volt először
[Refrén]
És átkozottul biztos, hogy nem táncoltam volna az ördöggel
Tizenkilenc évesen
És az Isten őszinte igazsága, hogy a fájdalom volt maga a mennyország
És most, hogy megnőttem, félek a szellemektől
Az emlékek fegyvereknek érződnek
És most hogy már tudom, azt kívánom bárcsak ott hagytál volna tűnődve
[Zárás]
Isten nyugosztalja lelkemet
Hiányzik aki voltam
A sír nem zárodik be
Színes üvegablakok az elmémben
Állandóan megbánlak
Nem tudom ezt elengedni
Harcolok veled álmomban
A seb nem zárodik be
Folyton egy jelre várok
Állandóan megbánlak
Isten nyugosztalja lelkemet
Hiányzik aki voltam
A sír nem zárodik be
Színes üvegablakok az elmémben
Állandóan megbánlak
Nem tudom ezt elengedni
Harcolok veled álmomban
A seb nem zárodik be
Folyton egy jelre várok
Állandóan megbánlak
енглески
Оригинални текстови
Would’ve, Could’ve, Should’ve
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "Would’ve, Could’ve, ..."
мађарски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
sarahh_28