• Josh Groban

    превод на кинески

Објави
Font Size
кинески
Превод
#1#2

你扶養我長大

當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦;
當有困難時,我的心背負著重擔,
然後,我會在寂靜中等待,
直到你的到來,並與我小坐片刻。
 
你扶養我長大,所以我能站在群山頂端;
你扶養我長大,讓我能走過狂風暴雨的海;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
你扶養我長大...讓我能超越自己。
 
你扶養我長大,所以我能站在群山頂端;
你扶養我長大,讓我能走過狂風暴雨的海;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
你扶養我長大...讓我能超越自己。
 
(沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的;
每個繹動的心能夠跳動得那麼地完美;
但是當你來臨的時候,我充滿了驚奇,
有時候,我覺得我看到了永遠。)
 
你扶養我長大,所以我能站在群山頂端;
你扶養我長大,讓我能走過狂風暴雨的海;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
你扶養我長大...讓我能超越自己。
 
你扶養我長大,所以我能站在群山頂端;
你扶養我長大,讓我能走過狂風暴雨的海;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
你扶養我長大...讓我能超越自己。
 
енглески
Оригинални текстови

You Raise Me Up

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Преводи за "You Raise Me Up"

грчки #1, #2, #3
индонежански #1, #2
кинески #1, #2
мађарски #1, #2
немачки #1, #2
персијски #1, #2
португалски #1, #2
румунски #1, #2, #3
руски #1, #2, #3
француски #1, #2, #3
шпански #1, #2
Коментари