✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Куришь
Кто то к тебе звездой, кто то к тебе спиной.
Кто то найдет в тебе свой покой.
Кто то найдет, что будет дальше.
Мир в изобилии, просто бери его.
Или красиво сделай ход конем.
Легким усилием, ты так знаешь.
Кто здесь? Кто здесь?
Кто здесь? Кто здесь?
Кто здесь? Кто здесь?
Куришь - кури!
Куришь - кури!
Но не забывай дышать.
Что хотела я тебе сказать.
Когда любишь - люби,
Любишь - люби, любишь - люби.
Но не забывай летать.
Что хотела я тебе сказать.
Ты доверяй мне, я не разведу тебя.
Ты просто иди по моим следам.
Ты больше не будешь сам, будет чудо.
Когда же придет рассвет и чудом накроет всех.
Мы будем ловить языками снег.
Втыкая в друг друга, как в куклы Вуду.
Кто здесь? Кто здесь?
Кто здесь? Кто здесь?
Кто здесь? Кто здесь?
Куришь - кури!
Куришь - кури!
Куришь - кури!
Но не забывай дышать.
Что хотела я тебе сказать.
Когда любишь - люби,
Любишь - люби, любишь - люби.
Но не забывай летать.
Что хотела я тебе сказать.
İngilizce
Çeviri
You Smoke
Someone has a star for you, someone has your back.
Somebody will find your peace in you.
Somebody will find out what will be next.
Peace in abundance, just throw it away.
Or beautifully make a knight's move.
It's an easy effort, you know it.
Who's here? Who's here?
Who's here? Who's here?
Who's here? Who's here?
You smoke - smoke!
You smoke - smoke!
But don't forget to breathe.
What I wanted to say to you.
When you love - love,
You love - love, you love - love.
But don't forget to fly.
What I wanted to say to you.
Trust me, I won't cheat you.
Just follow in my footsteps.
You won't be yourself anymore, there will be a miracle.
When dawn comes and miraculously covers all.
We will catch snow with our tongues.
Looking at each other, like voodoo dolls.
Who's here? Who's here?
Who's here? Who's here?
Who's here? Who's here?
You smoke - smoke!
You smoke - smoke!
You smoke - smoke!
But don't forget to breathe.
What I wanted to say to you.
When you love - love,
You love - love, you love - love.
But don't forget to fly.
What I wanted to say to you.
| Teşekkürler! ❤ 10 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Евпатий Чепуха | 6 yıl 12 ay |
Misafir 9 kez teşekkür etti
gezellig tarafından 2018-12-20 tarihinde eklendi Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
✕
Yorumlar
Евпатий Чепуха
Cum, 21/12/2018 - 13:35
I'm sorry. I'm Russian. I have very bad English.
"Втыкая в друг друга". "Втыкая" (infinitive "втыкать") - this is a youth slang word. "Втыкать в друг друга" in this context mean "to look at each other".
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
LT
Might I suggest, "I won't fool you" (or "I won't cheat you" or "I won't trick you"), rather than "I won't scout you" ("я не разведу тебя").
"Разведу" ("разводить" infinitive) - this is a crime slang. It mean: to fool, to cheat, to trick etc.