-
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm → Rusça çevirisi→ Rusça
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
SilentRebel83 tarafından 2012-11-12 tarihinde eklendi.
Çeviri
Отчизна, моё счастье и радость моя
Родина, счастье и радость моя,
как ты красива!
Мне не сыскать
на всём большом, широком свете,
что было бы милее тебя,
родина моя!
Ты дала мне и жизнь,
и взрастила меня!
Вечно буду благодарен тебе
и верен до смертного часа!
Ты мне всего милей,
дорогая родина моя!
Да хранит тебя Бог,
дорогая родина моя!
Да будет он твоим заступником
и благословит тебя
во всех делах твоих,
дорогая родина моя!
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Mr.Michael tarafından 2017-05-16 tarihinde eklendi.
Sergey Romanchikov adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Yazarın yorumları:
Текст перевода взят из Википедии, автор перевода не указан
Çeviri Kaynağı:
"Estonian National ..." içeren koleksiyonlar
1. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: En İyi 3
1. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
2. | Bosanska Artiljerija |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Если Вам понравился перевод, нажмите, пожалуйста, на кнопочку "Спасибо!"
If you like the translation, please click the "Thank you!" button
Wenn die Übersetzung gefällt Ihnen, klicken Sie bitte "Danke!"