✕
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri
1957
1957
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh ohhhhhh
Tu casa que está situada detrás de mí
esta cubierta en hiedra verde
Las ventanas por las cuales observamos son viejas
y astillando en la viga
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh
El perfume que llevas se mueve en líneas
de tu apartamento hasta la mía, mía
Actúas como si no me conoces
¡Dios mio! tu tientes mi mente ansiosa, [mi] mente
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh
¿Sería mucho mejor si no sabía nada acerca de ti?
¿Sería mucho mejor si no sabía nada acerca de ti?
¿Sería mucho mejor si no sabía nada acerca de ti?
¿Sería mucho mejor si no sabía nada acerca de ti?
Yo iré yo iré yo iré yo
Yo iré yo iré yo iré yo...
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Me lleva lejos, me lleva lejos, me lleva lejos
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
Freda25 Şub 2013 - 00:28 tarihinde gönderildi
✕





Yorumlar 3
unas sugerencias :)
verse 2, line 1 -> que está situada?
line 3 -> por las cuales/que miramos
verse 5, line 2 -> hasta la mía
Hi...Updated per your last 2 suggestions. I'm uncertain about situada, the verse does say "the house that sits behind me", not situated or located behind me, although I guess that's a different way of saying the same thing. I'll have to think about this one. I appreciate your help :)
V2L1: La suya suene mejor