✕
Farsça
Çeviri
Orijinal
خاکستر به خاکستر
şarkı sözleri ( Almanca)
بدنِ گرم
صلیبِ داغ
قضاوتِ اشتباه
گوری سرد
اکنون روی صلیب دراز میکشم
آنها میخهای درون دست و پاهای مرا چکش میزنند
آتش هم روح مرا منزه میکند
و فقط فاتحه باقی میماند
خاکستر
دوباره باز میگردم
(دوباره باز میگردم)
ظرفِ ده روز
(دوباره باز میگردم)
مثل سایهات تعقیبت میکنم
(دوباره باز میگردم)
و شکارت خواهم کرد
(دوباره باز میگردم)
مخفیانه از گور برمیخیزم
و تو التماس میکنی که بهت رحم کنم
بعدش زانوم رو میزارم روی صورتت
و انگشتان فرو میرود به درون
خاکستر
خاکستر به خاکستر
و غبار به غبار (متن مخصوص تدفین)
مخفیانه از گور برمیخیزم
و تو التماس میکنی که بهت رحم کنم
بعدش زانوم رو میزارم روی صورتت
و انگشتان فرو میرود به درون
خاکستر به خاکستر
و غبار به غبار
به غبار...
| Teşekkürler! ❤ 5 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| A L I R E Z A Abast | 6 ay 3 hafta |
Misafir 4 kez teşekkür etti
Soroush Mars tarafından 2020-12-02 tarihinde eklendiAlt yazı
Globophobe tarafından Pzt, 13/01/2025 - 21:16 tarihinde eklendi
Globophobe tarafından Pzt, 13/01/2025 - 21:16 tarihinde eklendi Almanca
Orijinal şarkı sözleri
Asche zu Asche
şarkı sözleri ( Almanca)
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
"Asche zu Asche" çevirileri
Farsça
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun