✕
Sırpça
Çeviri
Orijinal
ЗБОГ ТЕБЕ
şarkı sözleri (İngilizce)
Због Тебе,
сузе умиру у мојим очима.
Оне су се ледиле,док нисам ослепео;
очи су,поклон за Тебе.
Због Тебе,
огреботине на мом лицу;
никад неће бити обрисане;
нечијом,блиском,топлином.
Због Тебе,
момци ће,увек,рећи:
"Кучка се поново вратила,
тако да нико,од вас,није безбедан."
Због Тебе,
зима храни моје срце;
док лето дува и распаљује;
моју младост,која нестаје...
Моја љубав је нестала,
Нећу је доживети,опет.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због Тебе,
никада више нећу крварити;
агонијом боли(ж.р.-не бола-м.р.),
никад више у модрицама од старта.
Због Тебе,
наша страст,тежи спровођењу;
с' мојом,свом,љубавном храном;
са делићима мога срца.
Моја љубав је готова,
нећу је доживети,опет.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због Тебе,
због Тебе.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
------------------------------------------------------------...Крај.
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
ЋИРА tarafından 2016-12-01 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
"Оur passion tends to lead(eng-ne led)=Hаша страст,тежи да се спроводи(довођењу)"...Бол(ест) је именица женског рода,која се мења по падежима(инструментал-боли),према 4.-тој групи-> http://pspasojevic.blogspot.rs/2013/04/blog-post_1622.html
Çeviri Kaynağı:
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
ЋИРА