✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Bulgarca
Orijinal şarkı sözleri
Bulgarian National Anthem - Мила Родино (Mila Rodino)
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Припев: (2 пъти)
Mила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
SilentRebel83 tarafından 2012-11-22 tarihinde eklendiKatkıda Bulunanlar:
Enjovher
EnjovherFince
Çeviri
Rakas kotimaa
Ylpeänä Vanha Vuori
Sen vierellä Tonava sinertää
Traakian yllä aurinko paistaa
Pirinillä loimuten
Kerto (2 kertaa)
Rakas kotimaa
Olet maallinen taivas
Kauneutesi, ihanuutesi
Oi, rajattomia ovat
| Teşekkürler! ❤ |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
"Bulgarian National ..." çevirileri
Fince
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
When life leaves us blind, love keeps us kind
Ad: Akseli
Rolü: Editör
Katkıları:
- 504 çeviri
- 18 harf çevirisi
- 106 şarkı
- 1244 teşekkür aldı
- 14 çeviri isteği tamamladı (12 kullanıcı için)
- 2 şarkının sözlerini çıkardı
- 2 deyim ekledi
- 1 deyim açıkladı
- 250 yorum
- 30 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Fince
- Akıcı: İngilizce
- İleri düzey: İsveççe
- Orta-düzey
- Almanca
- Rusça
- Başlangıç düzeyinde
- Danca
- Fransızca
- İzlandaca
- Karelyaca
- Korece
- Norveççe
- Sırpça
- Ukraynaca