✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Çekçe
Orijinal şarkı sözleri
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
Dej si říct a chvíli stůj
Kamarád mi schází čím dál víc
Víc než táta dá se říct
Byl to malý špunt ze sousedství
Co sám nabídnul mi své přátelství
Pro kuráž si nejspíš víckrát šel
A tak mi řek co říct mi chtěl
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
Dej si říct a chvíli stůj
Kamarád mi schází čím dál víc
Víc než táta dá se říct
Měl svých osm let, o dost míň než já
A ústa jak se patří výřečná
Kde mají být fousy neměl vůbec nic
A tak já jsem řekl to co měl jsem říct
Koukej, koukej, já jsem chlap
o moc dřív mně přines čáp
tvou mámu znal jsem už jako kluk
a byl jsem jí tenkrát myslím fuk
Chvíli stál a pak si utřel nos
A jakoby v ten moment povyrost
Teprv pak jsem pochopil bohužel
Co všechno vlastně říct co říct mi chtěl
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
Dej si říct a chvíli stůj
Kamarád mi schází čím dál víc
Víc než táta dá se říct
Tenhle kluk měl nos stejný jako já
A podobný oči to poznat se dá
Tak šel sem zpátky svojí dlouhou pamětí
A všechno došlo mi to hned v zápětí
On svých osm let jen svou mámu znal
s níž já se dřív jednou málem bral
jenže odjet někam právě musel jsem
a po návratu jsem jí potkal s kočárkem
Koukej koukej na můj nos
Podobný je tvému dost
Tak dej si říct a chvíli stůj
Chtěl bych být víc než jen přítel tvůj
устим ладенко tarafından 2019-07-01 tarihinde eklendiRusça
Çeviri
Я бы мог сгодиться тебе как друг
- Я бы мог сгодиться тебе как друг.
Остановись, посмотри вокруг!
Нужен друг надёжный мне позарез,
Может даже больше, чем отец.
Этот малый шкет где-то рядом жил,
Свою дружбу сам мне предложил.
Вероятно, набирался храбрости
Чтобы мне поведать эти новости.
- Я бы мог сгодиться тебе как друг.
Остановись, посмотри вокруг!
Нужен друг надёжный мне позарез,
Может даже больше, чем отец.
Ему лет восемь, я взрослее был.
Он болтал без устали что есть сил...
Ничего там не было вместо усов,
И я сказал лишь то, на что хватило слов:
- Посмотри, я парень уже большой,
Аист меня раньше принёс домой.
Знал я твою маму сызмала,
Но она меня игнорировала.
Он постоял, затем вытер нос
И как будто даже чуть-чуть подрос.
Лишь тогда я начал догонять
Что мне этот мальчик хотел сказать.
- Я бы мог сгодиться тебе как друг.
Остановись, посмотри вокруг!
Нужен друг надёжный мне позарез,
Может даже больше, чем отец.
У него такой же нос как у меня,
Да глаза похожие, так мы родня...
Стал я ковыряться в своих годах
И всё перевернулось во мне тогда.
Знал только маму лет восемь он,
А в неё когда-то был я влюблён.
Должен был уехать я не со зла,
А потом коляску она везла...
- Посмотри же на мой нос,
У тебя похожий нос отрос.
Нужен друг надёжный мне позарез,
Может даже больше, чем отец.
Ritime Göre Ayarlanmış
Şiirsel
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
устим ладенко tarafından 2019-07-01 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
устим ладенко
Çarş, 10/07/2019 - 08:35
Спасибо, сызмала действительно лучше. Насчет падежа согласен, подумаю как изменить.
устим ладенко
Çarş, 10/07/2019 - 08:52
Вот, нашел решение.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Устим
Rolü: Usta


Katkıları:
- 777 çeviri
- 5 harf çevirisi
- 799 şarkı
- 6 koleksiyon
- 2685 teşekkür aldı
- 45 çeviri isteği tamamladı (31 kullanıcı için)
- 16 şarkının sözlerini çıkardı
- 8 deyim ekledi
- 7 deyim açıkladı
- 1296 yorum
- 27 ek açıklama
- 142 sanatçı
Anasayfa: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Bildiği Diller:
- Ana dili
- Rusince (Karpat)
- Rusça
- Ukraynaca
- Akıcı: Çekçe
- İleri düzey: İngilizce

Pinchus