Zaho

Dima (Version arabe) - İngilizce çevirisi

Albüm:
Dima (2008)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Dima (Version arabe)

Toi qui me croyait vide et sans coeur
Ton visage je le connais par coeur
Je n’ai pas osé car j'ai eu peur
Te le dire m'aurait porté malheur
 
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Notre histoire est douce et amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs
 
Si loin de toi, j't'oublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t’étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et dima
Je pense à toi
 
ديما، ديما، ديما
حتى فاتو علي الأشهر و الايام
و لوكان، لوكان
جات الدنيا صغيرة
تجمعنا بشي ليلة
قطعت بحور و مزال
قلبي منساكش
 
ديما، ديما، ديما
حتى فاتو علي الأشهر و الايام
و لوكان، لوكان
جات الدنيا صغيرة
تجمعنا بشي ليلة
قطعت بحور و مزال
قلبي منساكش
 
Tous ces sentiments qui m’oppressent
Me trahissent mais c’est tout ce qui me reste
J’cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse
 
T’es le matador et moi le taureau blessé
Je t’adore et je te déteste
C’est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse
 
Loin de toi, j't'oublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t’étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et dima
Je pense à toi
 
ديما، ديما، ديما
حتى فاتو علي الأشهر و الايام
و لوكان، لوكان
جات الدنيا صغيرة
تجمعنا بشي ليلة
قطعت بحور و مزال
قلبي منساكش
 
ديما، ديما، ديما
حتى فاتو علي الأشهر و الايام
و لوكان، لوكان
جات الدنيا صغيرة
تجمعنا بشي ليلة
قطعت بحور و مزال
قلبي منساكش
 
ديما، ديما، ديما
حتى فاتو علي الأشهر و الايام
و لوكان، لوكان
جات الدنيا صغيرة
تجمعنا بشي ليلة
قطعت بحور و مزال
قلبي منساكش
 
حتى الموت تدينا، je pense à toi
حتى الموت تدينا، je pense à toi
حتى الموت تدينا، je pense à toi

Always

You who thought I was empty and heartless
I know your face by heart
I couldn't dare because I was scared
Saying it to you would have cursed me
 
You're my worst and you're my best
Our story is bittersweet
I bear the weight of my mistakes
You're here but I'm somewhere else
 
So far away from you but I can't forget about you
I see you wherever I go
It's as if you were here,
by my side,
I've got you under my skin and dima,
You're on my mind
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
All these feelings are oppressing me,
they're betraying me but they're all I got left
I harm as soon as I feel I'm being tested
And my caresses turn awkward
 
You're the matador and I'm the wounded bull
I adore you and I hate you
It's a little too late because time is running out
And now I'm facing my distress
 
So far away from you, I can't forget about you
I see you wherever I go
It's as if you were here,
by my side,
I've got you under my skin and dima,
You're on my mind
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Until death tears us apart, you're on my mind
Until death tears us apart, you're on my mind
Until death tears us apart, you're on my mind
Beğeniler4
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları

All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.

DearStupidDearStupid
13 Ağu 2018 - 14:24 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

6 yıl 6 gün
Misafir 3 kez teşekkür etti
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler