• Anna German

    Ukraynaca çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Ukraynaca
Çeviri

Луна кохання

Покриється небо порошинками зірок,
І вигнуться гілки пружно,
Тебе я почую за тисячу верст,
Ми відлуння, ми луна,
Ми довге відлуння одне одного.
Ми відлуння, ми луна,
Ми довге відлуння одне одного.
 
І мені до тебе, де б ти не була,
Доторкнутися серцем не важко,
Знову нас любов за собою покликала,
Ми ніжність, ми ніжність,
Ми вічна ніжність один одного.
Ми ніжність, ми ніжність,
Ми вічна ніжність один одного.
 
І навіть в краю наповзаючої темряви,
За межею смертельного кола,
Я знаю, з тобою не розлучимося ми,
Ми пам'ять, ми пам'ять,
Ми зоряна пам'ять один одного.
Ми пам'ять, ми пам'ять,
Ми зоряна пам'ять один одного.
 
Ми відлуння, ми луна,
Ми довге відлуння одне одного.
Ми відлуння, ми луна,
Ми довге відлуння одне одного.
 
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

Эхо любви

şarkı sözleri (Rusça)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

"Эхо любви (Ekho ..." çevirileri

Türkçe #1, #2, #3
Almanca #1, #2, #3
Fransızca #1, #2
Harf Çevirisi #1, #2
İngilizce #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
İspanyolca #1, #2
Lehçe #1, #2, #3, #4
Rumence #1, #2
Ukraynaca
Yorumlar