Ben (Germany)

Engel - Sırpça çevirisi

Ben (Germany) feat. Gim
Albüm:
Hörproben
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Engel

Anđeli

Zar ne osećaš ovaj bol u meni?
Zar ne vidiš da ne mogu više? Pomozi mi!
Oh, pogledaj me, toliko se trudim.
Šta još moram da uradim,
Da me saslušaš?
 
Hvala ti što me štitiš;
Hvala ti za sve blagoslove što mi daješ.
Bez tebe moj život ne bi bio ovakav kakav jeste.
Daješ mi snage da budem kao što si ti,
Oh, trebam te.
 
[Refren:]
Čak i anđeli plaču, anđeli pate,
Anđeli se osećaju usamljenima.
Očajavaju kao i svi drugi,
Padaju nisko i imaju neprijatelje.
Anđeli plaču, anđeli pate,
Anđeli se osećaju usamljenima.
Očajavaju kao i svi drugi,
Padaju nisko i imaju neprijatelje.
[x2]
 
Zar ne osećaš ovaj bol u meni?
Zar ne vidiš da ne mogu više? Pomozi mi!
Oh, pogledaj me, toliko se trudim.
Šta još moram da uradim,
Da me saslušaš?
 
Gledam gore u zvezde - milione,
Gde mnogi od nas anđela žive.
Toliko suza koje me muče -
Ko će me spasiti i sve te duše?
 
Kako vreme prolazi, snaga iščezava.
Gde je svetlost koja nas spaja?
U tvojim očima želim pročitati,
Šta je to što nas razdvaja?
 
[Refren, 2x]
 
Otvaram ti svoje srce,
Da me oslobodiš od patnje i bola.
Puštam te unutra,
Jer mi oduzimaš brige
I čistiš ih.
Samo ti znaš moju priču,
Otvori mi put da ga pratim,
Daj mom životu smisao
I dozvoli mi da budem ono što jesam.
 
Dakle, vodi me iz ove tame
Pokaži mi put koji će me osloboditi.
Samo tražim znak od tebe.
Oslobodi me od svih lanaca ovde.
 
Kako vreme prolazi, snaga iščezava.
Gde je svetlost koja nas spaja?
U tvojim očima želim pročitati,
Šta je to što nas razdvaja?
 
[Refren, 2x]
Beğeniler1
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
sleepwalker_rssleepwalker_rs
7 Oca 2023 - 16:42 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

1 yıl 10 ay
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol