✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Fransızca
Orijinal şarkı sözleri
Esclave
Jour après jour, j'ai vaincu le mal
Le feu qui me brûle, le couteau sur ma peau
Nuit après nuit, j'ai appris à ne plus m'endormir
J'ai brisé l'envie que je ressentais
De porter les crimes dont j'étais l'accusé
J'ai trouvé le courage pour ne pas me trahir
La souffrance est une habitude
Que l'on prend sans savoir
La résistance est ma certitude
Esclave de mes tortures
Les larmes dans mes yeux
Esclave de mes tortures
Jamais je ne m'avouerai
J'ai rampé sous terre, privé de lumière
Où le manque d'aire écrase le désir
Payé le prix, je veux retrouver l'envie de vivre
Ignorant le cours des réalités
J'ai tourné la page, et j'ai persévéré
Laissé mourir la rage, pour ne pas me détruire
L'existence est une habitude
Que l'on prend sans vouloir
La résistance est ma certitude
crimson_antics tarafından 2013-01-09 tarihinde eklendiİngilizce
Çeviri
Slave
Day after day, I've defeated evil
The fire which burns me, the knife on my skin
Night after night, I learned never to fall asleep again
I broke the desire I felt
To bear the crimes I was being accused of
I found the courage not to betray myself
Suffering is a habit
You pick up without noticing
Resistance is my certainty
I'm the slave of my tortures
The tears in my eyes
I'm the slave of my tortures
Never will I denounce myself
I've crawled underground, deprived of light
Where the lack of space crushes the desire
I paid the price, I want to get back the desire to live
Ignoring the course of realities,
I turned the page and I soldiered on
I let rage die so I wouldn't destroy myself
Existing is a habit
You pick without wanting to
Resistance is my certainty
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Vimto12 | 13 yıl 6 gün |
crimson_antics tarafından 2013-01-09 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
crimson_antics
Çarş, 09/01/2013 - 02:39
Thanks! I'm never sure whether I should put 'a' or 'an' before 'h'... >.
Vimto12
Çarş, 09/01/2013 - 02:42
No problem :)
You might find this link of some use: http://www.grammar-quizzes.com/article-a-an.html
crimson_antics
Çarş, 09/01/2013 - 02:44
Thanks :) The rule with the H seems to change according to British/American pronounciation though...weird.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
crimson_antics
Rolü: Emekli Moderatör
Katkıları:
- 9280 çeviri
- 90 harf çevirisi
- 6456 şarkı
- 31409 teşekkür aldı
- 2066 çeviri isteği tamamladı (503 kullanıcı için)
- 11 şarkının sözlerini çıkardı
- 34 deyim ekledi
- 14 deyim açıkladı
- 3077 yorum
- 349 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Fransızca
- Akıcı
- İngilizce
- Almanca
- İleri düzey: İspanyolca
- Orta-düzey
- Çekçe
- Portekizce
- Rusça
- İsveççe
- Başlangıç düzeyinde
- Beyaz Rusça
- Bulgarca
- Yunanca
- Nepalce
- Lehçe
Nice translation :) just one thing:
An habit -> a habit