• Genesis

    Lehçe çevirisi

Paylaş
Font Size
Lehçe
Çeviri
#1#2

Fale

Wokół ciebie piękne licealistki,
jedne są mądre, a inne niekoniecznie.
Czarują pięknymi błękitnymi oczami.
Na godzinę człowiek potrafi się zmienić,
na godzinę jej twarz nabiera dziwnego grymasu,
dziwnego grymasu, dziwnego grymasu.
 
Maszeruje ku Ziemi Obiecanej,
mlekiem i miodem płynącej, trzymając cię za rękę.
 
Gdy padasz przed nią na kolana
oczom twym ukazuje się woda.
A twarz w wodzie patrzy na ciebie
kręcąc głową, jakby chciała powiedzieć,
że już nigdy więcej nie będziesz wyglądał tak, jak dziś.
 
Odpłynęły w siną dal -
fale nigdy nie wracają.
Odpłynęły na drugi brzeg,
odpłynęły w siną dal.
 
Twarz piękna jak u Heleny Trojańskiej,
tonie szybko, no cóż, tak to bywa.
Woda wdziera się pod pokład,
a przecież całkiem niedawno
była piękniejsza od wszystkich, jakie znałem.
 
Anioły nigdy nie wiedzą kiedy nadchodzi czas,
by zamknąć księgę i z wdziękiem ogłosić,
że pieśń przerodziła się w baśń.
O Boże, jakaż ona zazdrosna…
Twarz w wodzie patrzy na ciebie
kręcąc głową, jakby chciała powiedzieć,
że nie ma już więcej pięknych licealistek.
 
Odpłynęły w siną dal,
bo fale nigdy nie wracają.
Odpłynęły na drugi brzeg.
Spójrz na wodę,
fale nigdy nie wracają.
Zanurkuj i odbij się od dna,
by zobaczyć dokąd odpłynęły.
Odpłynęły na drugi brzeg…
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Ripples

şarkı sözleri (İngilizce)

"Ripples" çevirileri

Lehçe #1, #2
Yorumlar