• Sabaton

    Ukraynaca çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Ukraynaca
Çeviri

На Верденських полях

В той день, почався барабанний дріб
Чутно його за милі було
Мільйони снарядів вистрілені
Зелені поля сірими стали
 
Бомбардування тривало цілий день
Але форти все ще стояли
Силою могутньою захищені
Пастка спрацювала, битва почалась
 
Наступає темрява
на 303 сонячних днів
 
На Верденських полях
Вже битва почалась
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
Під збройним вогнем
 
Да буде воля Господа
І суд вже почався
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
На Верденських полях
 
Хоч мільйон снарядів землю ранив
Переваги ніхто не має
Від землі та до окопів
Де солдати дають бій
 
Як окопи з часом брудом стають
І швидко наводняються
Смерть чекає за кожним поворотом
Як вони мруть у бруду, наповнюючи шанці кров'ю
 
Наступає темрява
на 303 сонячних днів
 
На Верденських полях
Вже битва почалась
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
Під збройним вогнем
 
Да буде воля Господа
І суд вже почався
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
На Верденських полях
 
Поля розбрату, ставші пустошшю із трави
Тобі не пройти далі, сказано "Вони не пройдуть!"
Дух супротиву, безумність війни
То.. Йди вперед!
В бій веди!
В бою вмри!
Хоч вмирай!
Де лежиш!
Не питай чому!
 
Наступає темрява
на 303 сонячних днів
 
На Верденських полях
Вже битва почалась
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
Під збройним вогнем
 
Да буде воля Господа
І суд вже почався
Нікуди біжать
Батько і син
Вмить полегли
На Верденських полях
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Fields of Verdun

şarkı sözleri (İngilizce)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

"Fields of Verdun" çevirileri

İtalyanca #1, #2
Korece #1, #2
Rusça #1, #2
Sırpça #1, #2
Ukraynaca
Yorumlar