NikitA (Ukraine)

Игра (Igra) - İngilizce çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Игра

Кто тебе сказал, что ночью я порву тебя на клочья?
Он тебе точно не соврал.
Ты горишь от ожидания, медитируешь, внимание -
Только не бойся, ты не опоздай...
 
А я сама не знала, как запала на тебя.
А ты молчишь и смотришь...
Ну же, милый! Я - твоя!
 
Припев:
Наведи прицел, отпусти тормоза -
Нам сегодня всё можно, даже то, что нельзя!
Для меня ты - жертва, для тебя я - цель!
Отпусти тормоза, наведи прицел.
 
Припев:
Наведи прицел, отпусти тормоза -
Нам сегодня всё можно, даже то, что нельзя!
Для меня ты - жертва, для тебя я - цель!
Отпусти тормоза, наведи прицел.
 
Кто тебе сказал, что сложно? Ты начни, а я продолжу -
Это всего лишь такая игра!
Ну, а если будет мало - можно всё начать сначала,
С этой секунды и до утра!
 
А я сама не знала, как запала на тебя.
А ты молчишь и смотришь...
Ну же, милый! Я - твоя!
 
Припев:
Наведи прицел, отпусти тормоза -
Нам сегодня всё можно, даже то, что нельзя!
Для меня ты - жертва, для тебя я - цель!
Отпусти тормоза, наведи прицел.
 
Наведи прицел, отпусти тормоза -
Нам сегодня всё можно, даже то, что нельзя!
Для меня ты - жертва, для тебя я - цель!
Отпусти тормоза, наведи прицел.

Game

Who told you, that I would rip you to pieces at night?
He definitely did not lie to you.
You burn from apprehension, you meditate, attention-
Just don't be afraid, don't be late...
 
I myself didn't know, how I fused with you.
And you stay silent and watch...
Well, my dear! I- am yours!
 
Chorus:
Focus your sight, let go of the brakes-
We can do anything today, even that that isn't allowed!
To me you are- sacrifice, to you I am- the target!
Let go of the brakes, focus your sight.
 
Chorus:
Focus your sight, let go of the brakes-
We can do anything today, even that that isn't allowed!
To me you are- sacrifice, to you I am- the target!
Let go of the brakes, focus your sight.
 
Who told you, that this is hard? You begin, and I'll continue-
It's just such a game!
And, if there's not enough- we can start from the beginning,
From this second, and before the morning!
 
I myself didn't know, how I fused with you.
And you stay silent and watch...
Well, my dear! I- am yours!
 
Chorus:
Focus your sight, let go of the brakes-
We can do anything today, even that that isn't allowed!
To me you are- sacrifice, to you I am- the target!
Let go of the brakes, focus your sight.
 
Focus your sight, let go of the brakes-
We can do anything today, even that that isn't allowed!
To me you are- sacrifice, to you I am- the target!
Let go of the brakes, focus your sight.
Beğeniler7
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Heta1397Heta1397
15 Tem 2013 - 18:51 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

4 yıl 5 ay
12 yıl 9 ay
Misafir 5 kez teşekkür etti
Kotenok_Kotenok_ adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Yazarın yorumları:

Please feel free to leave edit suggestions!

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler

Harf Çevirisi İngilizce