✕
Rumence
Çeviri
Orijinal
Lumea
şarkı sözleri (İtalyanca)
Nu, in noaptea asta iubire
nu m-am gandit deloc la tine,
am deschis ochii
ca sa privesc in jurul meu
si in jurul meu
se invartea lumea ca de obicei
Se invarte, lumea se invarte
in spatiu fara sfarsit,
cu iubiri abia nascute
cu iubiri deja sfarsite,
cu bucuria si cu durerea
oamenilor ca mine
O, lume
doar acum eu te privesc,
in linistea ta eu ma pierd
si sunt un nimeni langa tine
Lumea
nu s-a oprit nici un moment
noaptea urmareste mereu ziua
si ziua va veni
O, lume
(se repeta ultima strofa)
La, la, la
| Teşekkürler! ❤ 22 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Radu Robert | 4 yıl 6 ay |
| elena m | 7 yıl 2 ay |
| Vincenzo de Blasio | 8 yıl 6 ay |
| Saebastian | 8 yıl 6 ay |
Misafir 18 kez teşekkür etti
Trofin Mariana tarafından 2017-06-01 tarihinde eklendiAlt yazı
Soldin tarafından Cum, 10/10/2025 - 12:34 tarihinde eklendi
Soldin tarafından Cum, 10/10/2025 - 12:34 tarihinde eklendiİtalyanca
Orijinal şarkı sözleri
Il Mondo
şarkı sözleri (İtalyanca)
| Teşekkürler! ❤ 3 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 3 kez teşekkür etti
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 3 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 3 kez teşekkür etti
"Il Mondo" çevirileri
Rumence
Coverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Molto brava, complimenti!