Çeviri yapılmasını iste
Çevirmen Ol
Giriş
Üye Ol
Çevirmen Ol
Yeni şarkı sözü çevirisi iste
Sıkça Sorulan Sorular
Site Kuralları
Şarkı Sözleri
Sanatçılar
Şarkılar
Çeviriler
Diller
Çeviri istekleri
Söz çıkarma istekleri
Kontrol istekleri
Alt Yazılar
Deyimler
Koleksiyonlar
Sanatçılar
Çeviriler
Diller
Eylemler
Yeni çeviri ekle
Yeni şarkı ekle
Çeviri yapılmasını iste
Şarkı sözü çıkarılmasını iste
Alt yazı ekle
Forum başlığı aç
Topluluk
Site kullanıcıları
Forum
Yeni forum konuları
Son yorumlar
Popüler içerikler / Site istatistikleri
Yardım
Yeni şarkı sözü çevirisi iste
Çevirmen Ol
Site Kuralları
Sıkça Sorulan Sorular
Yararlı Kaynaklar
Site Forumu
Giriş
Üye Ol
LT
→
Japonca
,
Miyakoan
,
Okinawan
→
Japanese Folk
→
いろは歌
→ Fransızca
Japanese Folk
–
いろは歌
Fransızca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Japonca
Orijinal şarkı sözleri
いろは歌
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
色は匂へど 散りぬるを
我が世誰(たれ)ぞ 常ならむ
有為(うゐ)の奥山 今日(けふ)越えて
浅き夢見じ 酔(ゑ)ひもせず
Fransızca
Çeviri
Chant de l'iroha
Les couleurs sont parfumées mais pourtant elles disparaissent
Qui peut dans notre monde rester sans changements
La haute montagne des aléas, aujourd'hui, j'irai au-dessus d'elle
N'ayant ni les rêves vains, n'obtenant ni l'ivresse du vin
Yeni çeviri ekle
Çeviri yapılmasını iste
Alt yazı ekle
Ana sayfa
J
Japanese Folk
いろは歌
Fransızca
"いろは歌 (iroha-uta)" çevirileri
Çince (Klasik Çince)
#1
,
#2
Esperanto
Farsça
Fransızca
Harf Çevirisi
İngilizce
#1
,
#2
İspanyolca
İtalyanca
Japonca
#1
,
#2
Katalanca
Korece
Latince
Rusça
Yorumlar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Ukrayna'yı nasıl destekleyebilirsiniz?
🇺🇦 ❤️
Çeviren Hakkında
Jelly Cat
Ad:
Jelly Cat
Rolü:
Öğretmen
Katkıları:
1840 çeviri
66 harf çevirisi
644 şarkı
1 koleksiyon
11305 teşekkür aldı
390 çeviri isteği tamamladı (202 kullanıcı için)
34 şarkının sözlerini çıkardı
89 deyim ekledi
71 deyim açıkladı
617 yorum
16 ek açıklama
184 sanatçı
Bildiği Diller:
Ana dili
: Japonca
Başlangıç düzeyinde
İngilizce
Fransızca
↑
↓
Do not share my Personal Information.
The lyrics are written probably in Heian period, which is famous of using all Japanese syllabaries/writing systems without repeating the same. Iroha-uta has been as well used for teaching and counting Japanese alphabets for so long.
Refer to a Wikipedia article:
https://en.wikipedia.org/wiki/Iroha (English)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%AF%E6%AD%8C (Japanese).
ルビの振りミスを修正しました。 (2015-07-15)