✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rumence
Orijinal şarkı sözleri
Jarba
Járbă, máré járbă,
M-ás dusjé ákásză,
Dá nu pot, kă ám zsurát
Járbă, máré járbă,
M-ás dusjé ákásză,
Dá nu pot, kă ám zsurát.
Máré járbă, vergyé járbă
Nu mă pot dusjé cíkásză.
Járbă, máré járbă,
M-ás dusjé ákásză,
Dá nu pot, kă ám zsurát.
O métsz náná dă pîn szát, măj,
áj lăszát kulyibá gală,
áj lăszát kulyibá gală,
Ingurzită inpunzîtă
Dá-j plyină dă szărăsjijé,
Dá-j plyină dă szărăsjijé.
Fásjé Damnyé, sjé máj fásjé
Florilyelyé, gálbiny în kásză
Florilyelyé, gálbiny în kásză
Kukas nyégri or kîntát, măj
Klopotyi ly-or tvémurát, măj.
Klopotyi ly-or tvémurát, măj.
истинец tarafından 2018-10-08 tarihinde eklendiİngilizce
Çeviri
Grass
Grass, tall grass,
I would like to go home
But I cannot because I have made an oath
I would go home
But I cannot because I have made an oath.
Tall grass, green grass
I cannot go home
Grass, tall grass
I would like to go home
But I cannot because I have swore.
???
You've left the shack vacant
You've left the shack vacant
(A) Wrinkly, (and) covered (shack)
But it's full of poverty
But it's full of poverty
My God, what should I do?
The flowers, (are) yellow in the house
The flowers, (are) yellow in the house
Black roosters have sung, oh
The bells have trembled, oh.
The bells have trembled, oh.
| Teşekkürler! ❤ 12 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
истинец adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
This is not modern Romanian. The way it's written seems Hungarian, but (most of) the words are Romanian. Some of the things aren't so easy to translate. This is the best I could do.