• Armenian Folk

    Türkçe çevirisi

Paylaş
Font Size
Kontrol edilmesi talep edilen
Ermenice
Orijinal şarkı sözleri

Կռունկ

Կռունկ, ուստի՞ կուգաս, ծառա եմ ձայնիդ,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մի չունի՞ս.
Մի՛ վազեր, երամիդ շուտով կհասնիս.
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
 
Թողել եմ ու եկել մըլքերս ու այգիս,
Քանի որ ա՜խ կանեմ, կու քաղվի հոգիս,
Կռունկ, պահ մի կացի՛ր, ձայնիկդ ի հոգիս.
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
 
Քեզ բան հարցնողին չես տանիր տալապ.
Ձայնիկդ անուշ կուգա քան զջրի տոլապ,
Կռունկ, Պաղտատ իջնուս կամ թե ի Հալապ,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
 
Սրտերնիս կամեցավ, ելանք, գնացինք,
Այս սուտ աստնվորիս բաներն իմացանք,
Աղուհացկեր մարդկանց կարոտ մնացինք,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
 
Աշունն է մոտեցեր, գնալու ես թետպիր,
Երամ ես ժողվեր հազարներ ու բյուր,
Ինձ պատասխան չտվիր, ելար, գնացիր,
Կռունկ, մեր աշխարհեն գնա, հեռացի՜ր:
 
Türkçe
Çeviri

Turna

Turna, nereden gelirsin, sesine kurban olayım
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Telaş etme, yetişirsin sürüne
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
 
Bağımı bahçemi geride bıraktım
Her ahımla ruhum çekilir
Turna, bekle biraz, sesin ruhumda
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
 
Sorana söylemezsin
Sudan tatlı gelir sesin
Turna, Bağdat'a gider misin, ya da Halep'e?
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
 
Yüreğimizin sesine uyup yurdumuzdan çıktık
Hileyi hurdayı gurbette öğrendik
Misafirperver insana hasret kaldık
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
 
Sonbahar geliyor, yolcu yolunda gerek
Binlerceniz toplandınız sürüde
Cevap vermedin, yüz üstü bıraktın beni
Turna, git şimdi yurdumuzdan, çek git!
 
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.

"Կռունկ (Krunk)" çevirileri

Türkçe
Yorumlar