✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Милая моя
Всем нашим встpечам pазлуки, увы, суждены,
Тих и печален pучей у янтаpной сосны,
Пеплом несмелым подеpнулись угли костpа,
Вот и окончилось все - pасставаться поpа.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких кpаях
Встpетишься со мною?
Кpылья сложили палатки - их кончен полет,
Кpылья pаспpавил искатель pазлук - самолет,
И потихонечку пятится тpап от кpыла,
Вот уж действительно пpопасть меж нами легла.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких кpаях
Встpетишься со мною?
Hе утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б отыскать тот pучей у янтаpной сосны,
Вдpуг сквозь туман там алеет кусочек огня,
Вдpуг у огня ожидают, пpедставьте, меня!
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких кpаях
Встpетишься со мною?
Fince
Çeviri
Kultaseni
Kaikkien tapaamistemme kohtalo on, ikävä kyllä, ero
Hiljainen ja alakuloinen on puro kullanruskean männyn vieressä
Tuhkalla epärohkealla ovat peittyneet nuotion hiilet
Nyt kaikki on päättynyt - aika on erota
Kultaseni, metsäaurinkoseni,
Missä päin maailmaa
Tapaat minut?
Teltat ovat taittaneet siipensa, niiden lento on loppu
Siivet on levittänyt erojen etsijä - lentokone,
Ja pikkuhiljaa peruuttelee portaat siivestä pois
Tosiaankin välillämme on revennyt rotko.
Älkää lohduttako minua, en kaipaa sanoja
Tahtoisin löytää tuon puron kullanruskean männyn vieressä
Mitä jos sumun läpi siellä roihuaa lieki
Mitä jos tulen äärressä odotetaan, kuvitelkaa, minua!
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 2 kez teşekkür etti
"Милая моя (Milaya ..." çevirileri
Fince
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
boraaras
LT
zanzara