• NF
    NFNate

    Rusça çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Çeviri

Нейт

[Куплет 1]
Иногда мне хочется испариться, будто меня никогда и не было
Или найти машину времени и вернуться в дни, когда мне было шесть
Может, меньше; в любом случае, смысл был бы в том,
чтобы сказать тому малышу, что ему предстоит принять много ударов
Наверное, я бы сжал твою руку и сказал тебе, что жизнь трудна
Если у тебя есть вопросы или тебе нужен совет, обратись к Богу —
Он единственный, кто выслушает, даже когда кажется, что Он глух к тебе
Даже хорошим людям прекрасно даются плохие решения
Они не воспримут тебя всерьёз
Ты быстро обнаружишь, что жизнь — о чём-то большем, чем просто внешность
Я знаю, что есть вещи, которые мы могли бы избегать, чтобы не позориться,
но всё, что ломает тебя, ещё и закаляет твой характер
Просто знай — люди любят смотреть, как ты терпишь неудачи
Не позволяй никому решать, кем тебе быть или какова твоя судьба
Слушай, все мы — порождение нашего жизненного опыта,
но есть большая разница между уверенностью и высокомерием
Ты слышишь меня?
Я знаю — ты не понимаешь этого сейчас, но поймёшь позже
Я знаю, что ты чувствуешь себя одиноким и, быть может, нелюбимым
и что ты будешь прикрывать свои страхи безудержной яростью
Странность в том, что однажды всё это сделает тебя знаменитым
Ты начнёшь писать о своей жизни — и пока все сопереживают,
ты сочинишь слоган, назовёшься “настоящим”,1 но будешь чувствовать себя последней фальшивкой
Хотел бы я сказать, что твоё будущее сплошь замечательно,
но это не так — и я, кажется, просто не знаю, как сказать тебе об этом
 
[Припев]
Я не знаю, слышишь ли ты меня,
но если слышишь, я только хочу, чтобы ты знал:
ты совершишь много ошибок,
и они будут смеяться тебе в лицо, —
это часть жизни, это всего лишь то, как она устроена
(всего лишь то, как она устроена)
И я не знаю, слышишь ли ты меня,
но если слышишь, мне только нужно, чтобы ты это понял
Я знаю — у тебя много вопросов к жизни;
поверь, я знаю, каково это
Я здесь для тебя, если тебе нужен кто-то, кто тебя выслушает
Тебе нужен кто-то, кто тебя выслушает?
 
[Куплет 2]
Видишь ли, мама и папа больше не вместе, у них разошлись пути
Но ты, скорее всего, уже знал, ты теперь немного подрос
Помнишь, как мама забрала нас из бабушкиного дома?
Как она спрятала своего парня в багажнике и проехала пару миль?
Чуть дальше по улице она притормозила, чтобы выпустить его;
она не хотела, чтобы папа узнал, что за типы её окружают,
потому что в последний раз, когда он прознал, он забрал нас у неё
Ты выглядишь неуютно, — прости, давай я сменю тему
Знаешь ведь, как мы всегда страдали от отверженности? (ага)
И как мы начинаем паниковать, когда чувствуем, что кто-то отстраняется от нас? (ага)
И — блин, хотел бы я сказать, что научился управлять этим
Тебе кажется, что и так хуже некуда, но ты не испытал и половины
Страсть — это то, в чём у нас никогда не было недостатка;
мы сильнее всего убеждаемся в этом, когда сочиняем рэп
Сейчас им кажется, что это уморительно, — пусть смеются
Знаю, ты думаешь, что это просто отдушина на случаи, когда ты адски зол,
но ты ещё не знаешь, какую аудиторию ты приобретёшь
Я знаю кое-что о будущем, к чему ты не готов
Я знаю вещи, которые ты станешь скрывать, но не сможешь игнорировать, —
и тяжко то, что они полезут наружу в наихудшие моменты
И мы будем делать вид, что нам не больно, но нам больно, не правда ли?
Мы ходим с шепчущим дьяволом на обоих плечах
Хотел бы я сказать, что он исчезнет, когда мы вырастем,
но это не так — и я знаю, что ты чувствуешь себя не на своём месте,
и ничто не в порядке, и жизнь может быть изрядной ношей, но...
 
[Припев]
Я не знаю, слышишь ли ты меня,
но если слышишь, я только хочу, чтобы ты знал:
ты совершишь много ошибок,
и они будут смеяться тебе в лицо, —
это часть жизни, это всего лишь то, как она устроена
(всего лишь то, как она устроена)
И я не знаю, слышишь ли ты меня,
но если слышишь, мне только нужно, чтобы ты это понял
Я знаю — у тебя много вопросов к жизни;
поверь, я знаю, каково это
Я здесь для тебя, если тебе нужен кто-то, кто тебя выслушает
Тебе нужен кто-то, кто тебя выслушает?
 
[Куплет 3]
Ты ведь знаешь, как пьяные люди заставляют нас напрягаться?
Иногда вплоть до того, что нас трясёт — и это так мучительно
Не пугайся: это всего лишь травма прорывается наружу,
чтобы сказать, что каждый, кого мы любим, собирается причинить нам боль
Это ложь — в которую, однако, мы оба верим
Да, порой ты испытываешь проблеск счастья от своих достижений,
но c возрастом ты поймёшь, что каждый раз, когда ты чего-то добиваешься,
ты просто ставишь новую цель, которая не приводит тебя к свободе
Смотри, вот лишь часть из того, что произойдёт и что ты представить не можешь:
в 24 года ты выпустишь альбом и назовёшь его “Mansion”;
в 25 ты выкатишь “Therapy” и обретёшь некоторую известность, —
переходи сразу к четвёртому треку, он в самом деле удручающий2
Да, следом идёт “Perception”, мы вот-вот выйдем в массы
Да, звучит потрясающе — и в то же время это не имеет никакого значения
В 27 мы заработаем миллионы, но это по-настоящему грустно,
потому что ты осознаешь, что ничто из этого не делает тебя счастливым
 
[Концовка]
Хотел бы я суметь поставить себя на твоё место
Иногда я чувствую, что стал тем, кем ты боялся стать
Оттого мне так сложно смотреть на тебя с сочувствием —
ведь если мне жаль тебя, то мне нужно жалеть и самого себя
И я чувствую, что это именно то, чего мы не заслуживаем
Вот почему я приглядываю за тобой сверху; я знаю твою боль
Уверен, у тебя множество вопросов
Всё это время я пытаюсь найти для нас обоих какие-нибудь ответы
Я здесь для тебя, если тебе станет хуже
...слишком много лиц, слишком много лиц, слишком много лиц...3
 
  • 1. “Real music” (“Настоящая [неподдельная, искренняя] музыка”) — слоган NF
  • 2. четвёртый трек с “Therapy Sessions” носит название “How Could You Leave Us”; на нём NF повествует о смерти своей матери
  • 3. согласно Genius, эта фраза выражает тревогу, которую у NF вызывал вид толпы на его концертах; она также звучит на треке “WHY”
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Nate

şarkı sözleri (İngilizce)

"Nate" çevirileri

Rusça
Yorumlar