✕
Sırpça
Çeviri
Orijinal
Небинарно
şarkı sözleri (İngilizce)
Радим оно што желим и кад хоћу,
кучко, имам кесе да то докажем,
кукове да их љуљам и правим облике, да.
Смањи струк и испод струка, девојко, полећемо,
француски врх омотан око курца,
хоћеш да пробаш?
Боли ме курац шта ти мислиш,
не познајеш ме,
можда ми дугујеш,
али кучко, никад ме нећеш упознати.
Питај ме како сам доспео овде:
кучко, вредно сам радио.
Питај ме о мојој срећи:
да, имао сам среће
а и нисам имао среће,
обоје је тачно.
Не уваљуј ми своја срања,
кучко, ја сам посебан, ништа друго не можеш да кажеш,
била би лаж.
Шта ти мислиш ко сам ја?
Не у смислу с ким имаш посла, не,
јер ти немаш посла,
нема никаквог посла.
Кучко, на мојој страни све је стварно,
само напред, говори у своје име,
само напред, говори у своје име.
Баци први камен
ако желиш да будеш марионета.
Још боље -
говори у име своје самоспознаје,
говори у име своје самоспознаје,
говори у име своје самоспознаје,
говори у име своје самоспознаје, говори за себе,
говори у своје име, самоспознаје,
мрдни за самоспознају.
Говори у име своје самоспознаје,
говори у име своје самоспознаје,
говори у име своје самоспознаје,
мрдни за себе
Могу да будем пријатељски расположен или лажан,
могу да будем стваран или да те повредим.
Шта ће бити?
Могу да будем секси или тужан,
да се понашам лоше само да бих био сладак.
Какво задовољство
је бити
небинарно
ма шери,
хи хи хи,
кучко.
(превео Гаврило Дошен)
| Teşekkürler! ❤ |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Gavrilo Došen tarafından 2021-06-11 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Гаврило Дошен
Usta Терџуман
Katkıları:
- 741 çeviri
- 411 şarkı
- 3496 teşekkür aldı
- 20 çeviri isteği tamamladı (16 kullanıcı için)
- 73 yorum
- 115 sanatçı
Anasayfa: gavrilod.blogspot.com
Bildiği Diller:
- Ana dili: Sırpça
- Akıcı: İngilizce
- Başlangıç düzeyinde: İngilizce