• Faith Marie

    Türkçe çevirisi

Paylaş
Font Size
Türkçe
Çeviri
#1#2#3

NVM

Anlayacaklar mı?
İşte hayatımızın sorusu
Doğru kelimeleri bulmaya çalışırız
Ama ya umursamıyorlarsa?
Boş ver
Kendimle anlaşıyorum
Banyoda saklanıyorum, uzun kollu tişört giyerek
Olabileceğim şeyden korkuyorum
Boş ver
 
Gürültü çıkarana kadar kimse seni duymuyor
Sonra sana deli diyorlar
Sonra sana deli diyorlar
Usul usul kendimle savaşıyorum
Günler belirsizleşiyor
Günler belirsizleşiyor
Düştüğünde kimse seni fark etmiyor
Kanamadıkça
Kanamadıkça
Ama bazen en kötü yaralar
Göremediklerindir
Göremediklerindir
Boş ver
 
Anlıyorlar mı?
Bir dost için yalvarıyorum
Galiba sadece kafam karışık
Önemseme, yeni bir şey değil
Boş ver
Biraz bile biliyorlar mı
Sağ beynimin katili
Hala yas tutuyor, uyumak için ilaçlar alıyor
Dünyam siyah ve beyaza dönüyor
 
Gürültü çıkarana kadar kimse seni duymuyor
Sonra sana deli diyorlar
Sonra sana deli diyorlar
Usul usul kendimle savaşıyorum
Günler belirsizleşiyor
Günler belirsizleşiyor
Düştüğünde kimse seni fark etmiyor
Kanamadıkça
Kanamadıkça
Ama bazen en kötü yaralar
Göremediklerindir
Göremediklerindir
Boş ver
Boş ver
 
Hayat bir hayalden ibaret olsaydı
Nazikçe nehirden aşağı akardı
Sonra ben de suyun akışına yakalanırdım
Sızdıran kayıklar ve kırık şeylerle
Neşeyle, neşeyle
Kıyıya doğru yüzerdim
Saf seslerin olduğu kıyı, beni denize atardı
Yaşamak bir hayal olsaydı
Hayaldan başka bir şey olmasaydı
Ve sadece gülümsemek isteseydim
Uykumda gülümsemek...
Neşeyle, neşeyle
Her zaman kabuslar var
Çığlıkları kimse duymaz
Sadece batmayan dalgalar*
 
Yüzdür, yüzdür, yüzdür kayığını
Nazikçe nehirden aşağı
Neşeyle, neşeyle, neşeyle
Hayat bir hayal
Yüzdür, yüzdür, yüzdür kayığını
Nazikçe nehirden aşağı
Neşeyle, neşeyle, neşeyle
Hayat bir hayal
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

NVM

şarkı sözleri (İngilizce)

"NVM" çevirileri

Türkçe #1, #2, #3
Yorumlar