✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Ukraynaca
Orijinal şarkı sözleri
Ой, у вишневому саду
Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Додому я просилася, а ти мене все не пускав.
Ти, милий мій, а я твоя, пусти мене, зійшла зоря.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
Проснеться матінка моя, буде питать де була я.
А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.
Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?
Коса моя розплетена - її подруга розплела.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.
Türkçe
Çeviri
Ah, vişne bahçesinde
Ah, bülbül cıvıldadı o vişne bahçesinde.
Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.
Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.
Sen benim canımsın, ben - seninim, bırak, tan ağardı.
Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.
Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.
Ona de ki - ne güzel şu Mayıs gecesi,
Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.
Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.
Kızım, onu demiyorum, bütün gece nerede dolaştın?
Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?
Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?
Saç bağım çözülmüş - onu kız arkadaşım çözdü.
Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.
Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.
Annem benim, sen yaşlandın, bense genç kızım.
Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına.
Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına.
| Teşekkürler! ❤ 10 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Alena Akgül | 7 yıl 11 ay |
| Luciano | 11 yıl 11 ay |
Misafir 8 kez teşekkür etti
vodkapivo tarafından 2014-01-03 tarihinde eklendi✕
"Ой, у вишневому ..." çevirileri
Türkçe
Coverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
vodkapivo
Ad: hüseyin avni dağlı
Öğretmen -rakiuzo-
Katkıları:
- 1043 çeviri
- 167 şarkı
- 8374 teşekkür aldı
- 251 çeviri isteği tamamladı (152 kullanıcı için)
- 1 deyim ekledi
- 2 deyim açıkladı
- 867 yorum
- 11 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Türkçe
- Akıcı
- İngilizce
- Rusça
- Özbekçe
- İleri düzey: Türkçe
- Orta-düzey
- İngilizce
- Rusça
- Özbekçe
- Başlangıç düzeyinde: Ukraynaca
Andrew from Russia
Natoska
LT
SaintMark
Luciano
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.