Aizat Amdan

Pergi - İngilizce çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Pergi

Sayu, terpisah
Hikayat indah kini hanya tinggal sejarah
Terhembus angin rindu
Begitu nyamannya terhidu wangian kasihmu
 
Hujan lebat mencurah kini
Bagaikan tiada henti
Kaulah laguku
Kau irama terindah
Tak lagi kudengari
 
Kau pergi
Pergi
 
Sepi tanpa kata
Terdiam dan kaku tak daya kau kulupa
Apapun kata mereka
Biarkan kenangan berbunga di ranting usia
 
Hujan lebat mencurah kini
Bagaikan tiada henti
Kaulah laguku
Kau irama terindah
Tak lagi kudengari
 
Kau pergi
Pergi
 
Hujan lebat mencurah kini
Bagaikan tiada henti
Kaulah laguku
Kau irama terindah
Tak lagi kudengari
 
Kau pergi
Pergi
Kau pergi
Pergi
Pergi

Go

Melancholy, parted,
Only history is now left of our beautiful tale
I exhale a breath of yearning
How fresh was the fragrance of your love
 
The heavy rain is falling now
As if it will never stop
You are my song
You are the most lovely melody
That I will never hear again
 
You leave, leave.
 
Wordless loneliness
Silent and numb, I am unable to forget you.
Whatever they say
Let the memories blossom on the branch of age
 
The heavy rain is falling now
As if it will never stop
You are my song
You are the most lovely melody
That I will never hear again
 
You leave, leave
 
The heavy rain is falling now
As if it will never stop
You are my song
You are the most lovely melody
That I will never hear again
 
You leave, leave
You leave, leave, leave.
Beğeniler3
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
weiling.tayweiling.tay
1 Ara 2014 - 08:39 tarihinde gönderildi
Misafir 3 kez teşekkür etti
Yazarın yorumları:

This is a translation of the Malay song Pergi, not the original artiste's English version, "I Go".

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler