✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Первый романс демона
Не плачь, дитя, не плачь напрасно,
Не плачь напрасно,
Твоя слеза на труп безгласный
Живой росой не упадёт.
Он далеко, он не узнает,
Не оценит тоски твоей.
Небесный свет теперь ласкает
Бесплотный взор его очей.
Он слышит райские напевы,
Райские напевы,
Что жизни мелочные сны,
Что стоны слёзы юной девы
Для гостя райской стороны.
Для гостя райской стороны.
Тебя я, вольный сын эфира,
Возьму в надзвёздные края.
И будешь там царицей мира,
Подруга вечная моя.
И будешь там царицей мира,
Подруга вечная моя.
vodkapivo tarafından 2015-09-30 tarihinde eklendiKatkıda Bulunanlar:
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTTürkçe
Çeviri
İblisin birinci romansı
Ağlama, çocuk, ağlama nafile,
Nafile ağlama,
Gözyaşın, sükuta ermiş cesede
Can çiy taneleri oup düşmez.
O artık uzakta, o bilmez,
Senin kaygılarına değer vermez.
Ancak semavi nur okşar şimdi
Onun bedensiz bakışlarını.
O şimdi cennet havalarını dinliyor,
Cennet havalarını,
Nedir ki ömrün küçücük düşleri,
Nedir ki genç kızın inleyen gözyaşları
O cennet konuğu için,
O cennet konuğu için.
Ben - ulu semaların hür oğlu, seni
Yıldızların üzerindeki diyarlara götürürüm.
Orada aleme melike olursun,
Ey benim ebedi dostum.
Orada aleme melike olursun,
Ey benim ebedi dostum.
| Teşekkürler! ❤ |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.
vodkapivo tarafından 2015-09-30 tarihinde eklendiYazarın yorumları:
hava - melodi olan anlamıyla.
melike - kadın hükümdar
İkinci ve üçüncü romanslar da daha önce tarafımdan çevrilmişti, merak edenler Hvorostovski sayfasından bulabilir. Bu zor ariozo'yu da Hvorostovsky sayfasına almak istedim, zira onun yorumu olağanüstü.
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
vodkapivo
Ad: hüseyin avni dağlı
Öğretmen -rakiuzo-
Katkıları:
- 1043 çeviri
- 167 şarkı
- 8384 teşekkür aldı
- 251 çeviri isteği tamamladı (152 kullanıcı için)
- 1 deyim ekledi
- 2 deyim açıkladı
- 867 yorum
- 11 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Türkçe
- Akıcı
- İngilizce
- Rusça
- Özbekçe
- İleri düzey: Türkçe
- Orta-düzey
- İngilizce
- Rusça
- Özbekçe
- Başlangıç düzeyinde: Ukraynaca
Lermontov - poem "Demon".