• Extremoduro

    İngilizce çevirisi

Paylaş
Font Size
İngilizce
Çeviri

Slut

Almost by force, I travel times
and the day doesn't finds me if I don't find her mouth
saying “come on, come on! I'm going crazy”.
I tramp among her hair, I find a hole.
I ascend to the stars
and I dive headfirst.
 
I climbed
the highest tree mall
and I saw thousands of eyes
within my darkness.
“We don’t see it”,
ants says.
And the snail says:
“My sight only reaches the grass”.
 
Nothing around me interest me.
I climb to the top of the madness,
I find my princess talking to the moon,
racing each other as to who is more slut.
 
No I feel like it spending half life
searching for a sentence it maybe doesn't exist.
She doesn’t look a me! What fuck can I say?
My dog already doesn't want its food
and I spend day searching for you within my mind.
 
I get to your corners
full of flowers.
Spring is overflowing
into my corners full of colors.
 
I drink for a hot, hot fountain
And I see again the fairy who never leaves me.
When I'm not with you, I tame the hours,
And I make it jumping up, and I make it running.
 
No I feel like it spending half life
searching for a droug it maybe doesn't exist.
The sun doesn't look at me, it doesn't look at me
If a smile doesn't come to see me!
And without my permission,
a little tear gets out pedaling from my eyes.
 
I get to your corners
full of flowers
Spring is overflowing
into my corners full of colors.
 
Nothing around me interest me.
I climb to the top of the madness,
I find my princess talking to the moon,
racing each other as to who is more slut.
 
İspanyolca
Orijinal şarkı sözleri

Puta

şarkı sözleri (İspanyolca)

"Puta" çevirileri

İngilizce
Yorumlar
BesatniasBesatnias
   Pzt, 11/04/2016 - 02:39

Almost forced, I travel times

Forced is and adjective. You should have used an adverb like "by force"

and day don't finds me -> and the day doesn't find me
“come on, come on! I go crazy”. -> ...I'm going crazy!".
I ascend to star -> to the stars