LT → Hırvatça (Čakavski diyalekti), Hırvatça, Hırvatça (Kajkavski diyalekti) → Putokazi → Ružica → Ukraynaca
✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Hırvatça
Orijinal şarkı sözleri
Ružica
Ružica je ružu brala, umivala (x11)
Kad vidim tebe, vidim tvoje lice i vidim tvoj lik nasmiješen
i ne znam samo što bih činio sutra da vidim tebe, izgubljen (Ružica)
O, lice (Ružica) nasmiješeno
Zašto plačeš (Ružica) zašto skrivaš lice nasmij se široko
I ne znam, dušo, što bih činio sutra da vidim tebe, izgubljen (Ružica)
O, lice (Ružica) nasmiješeno
Hajde tako, hajde, hajde, hajde (Ružica) nasmij se široko
Ja ne znam, dušo, što bih činio sutra da vidim tebe, izgubljen
(Sutra) Tvoje novo lice (Sutra)
I nemoj ti biti očiju snenih, nemoj ti biti kapaka zatvorenih
A budeš li htio (snaga je), baš ti i bilo (u pokretu)
ti se sigurno spremaš (snaga je) krenuti na Mars (u djelima)
I reci da nebo (snaga je) nije plave boje (u nama)
Galeb leti njime (snaga je) uživa u tome (u mislima)
Koračam ulicom (snaga je) vidim tvoj pogled (u pokretu)
i jako, jako (snaga je) radujem se tome (u djelima)
Znaš da si jučer smiješna ti bila
Rekla da Sunce ima svoja krila
Ali ponekad i ja izreći ne mogu svu radost života, svu ljubav
i nemoj ti biti očiju snenih, nemoj ti biti kapaka zatvorenih
A budeš li htio (snaga je), baš ti i bilo (u pokretu)
ti se sigurno spremaš (snaga je) krenuti na Mars (u djelima)
Ružica je ružu brala, umivala (x4)
Kad vidim tebe, vidim tvoje lice (jedna, dvije, tri ruže, sto ruža)
tvoje lice nasmiješeno (nek vode svijet, vode svijet
Kad vidim tebe, vidim tvoje lice (jedna, dvije, tri ruže, sto ruža)
tvoje lice nasmiješeno (nek vode svijet, vode svijet
Sutra
Balkantürk tarafından 2020-06-28 tarihinde eklendiUkraynaca
Çeviri#1#2
Ружиця
Ружиця троянду взяла, умивала (х11)
Коли бачу тебе, бачу твоє обличчя і бачу твою посмішку
І не знаю, що б я зробив би завтра, пропащий, щоб побачити тебе (Ружиця)
Твоє обличчя (Ружиця) усміхнене
Чому плачеш (Ружиця), чому ховаєш обличчя, посміхнись широко
І не знаю, що б я зробив би завтра, пропащий, щоб побачити тебе (Ружиця)
Твоє обличчя (Ружиця) усміхнене
Давай, давай, давай, давай (Ружиця) посміхнись широко
Я не знаю, що зробив би завтра, пропащий, щоб побачити тебе (Ружиця)
(Завтра) Твоє нове обличчя (Завтра)
І нехай твої очі не будуть сонними, нехай твої повіки не будуть закриті
А чи ти захочеш (це сила), тільки ти й була (в русі)
Ти безпечно збираєшся (це сила) полетіти на Марс (дійсно)
І скажи що небо (це сила) не синє (у нас)
Чайка летить по ньому (це сила) насолоджуючись польотом (в думках)
Ідучи вулицею (це сила) бачу твій погляд (в русі)
І сильно, сильно (це сила) радуюся цьому (дійсно)
Знаєш, ти вчора була смішною
Сказала, що Сонце має свої крила
Але інколи я, не можу висловити, всю радість життя, все своє кохання
І нехай твої очі не будуть сонними, нехай твої повіки не будуть закриті
А чи ти захочеш (це сила), тільки ти й була (в русі)
Ти безпечно збираєшся (це сила) полетіти на Марс (дійсно)
Ружиця троянду взяла, умивала (х4)
Коли бачу тебе, бачу твоє обличчя (одна, дві, три, сто троянд)
Твоє усміхнене обличчя (хай веде світ, веде світ)
Коли бачу тебе, бачу твоє обличчя (одна, дві, три, сто троянд)
Твоє усміхнене обличчя (хай веде світ, веде світ)
Завтра
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| M de Vega | 5 yıl 5 ay |
| Sergiusz1989 | 5 yıl 5 ay |
Денис Маковський tarafından 2020-07-14 tarihinde eklendi✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Залишив на світі дві самотні скрипки, залишив на світі снів своїх красу.
Ad: Denis
Rolü: Süper Üye
Katkıları:
- 116 çeviri
- 11 harf çevirisi
- 25 şarkı
- 217 teşekkür aldı
- 5 çeviri isteği tamamladı (5 kullanıcı için)
- 1 deyim açıkladı
- 20 yorum
- 2 ek açıklama
- 2 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Ukraynaca
- Akıcı: Rusça
- İleri düzey
- İngilizce
- Lehçe
- Orta-düzey
- Sırpça
- Hırvatça
- Başlangıç düzeyinde: Almanca
Jedne od najupečatljivijih pjesama koja je obilježila početnu energiju stvaralaštva Putokaza, svima ostala zapisana u sjećanju od 1985