✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Sen Çal Kapımı
Sen soylu kan asilzade
Ben çiçek açtım sadece
Olur mu ki ne dersin
Sen de beni sever misin ?
Edalı bir bakış attın
Sonra hemen aşktan kaçtın
Anlaşmamızda yok tamam
Sen de bana aşık olsan…
Nefretle başladık seninle
Yediremedim kendime
Bekliyorum açmayı
Gelsen de çalsan kapımı
Nefretle başladık seninle
Yediremedim kendime
Bekliyorum açmayı
Ne olurdu çalsan kapımı
Aa-aah
Aaa
Aa-aah
Nefretle başladık seninle
Yediremedim kendime
Bekliyorum açmayı
Gelsen de çalsan kapımı
Nefretle başladık seninle
Yediremedim kendime
Bekliyorum açmayı
Ne olurdu çalsan kapımı
Bekliyorum açmayı
Ne olurdu çalsan kapımı
Çeviri
Knock on my door
You (are a) high, ruler, nobleman,
I only bloomed.
Would it be, what would you say?
Can you like me too?
You looked at me so charmingly,
Then you ran away from love immediately.
We also don't have an agreement, okay,
If you fell in love with me too...
We started with hate,
I couldn't accept it.
I'm waiting to open,
Come and knock on my door.
We started with hate,
I couldn't accept it.
I'm waiting to open,
What would happen if you knocked on my door...
Teşekkür Et! ❤ | ||
220 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
savaş | 2 yıl 8 ay |
Anton M | 3 yıl 6 ay |
tonyl | 3 yıl 6 ay |
zeynep ilkem | 3 yıl 7 ay |
Misafir 216 kez teşekkür etti
A.O tarafından 2020-09-23 tarihinde eklendi.
lütfen "Sen Çal Kapımı" çevirisine yardım edin
Başak Gümülcinelioğlu: En İyi 3
1. | Sen Çal Kapımı |
2. | Bir anda yüzüm gülebilir |
3. | Bir Anda (Akustik) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
The source lyrics have been updated. Please review your translation.