• Violetta (OST)

    Rusça çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Çeviri

Быть лучше

Есть нечто, что я, пожалуй, должна сказать тебе:
Оно тебе очень помогает,
Оно чувствуется таким настоящим, оно в твоем сознании;
И скажи мне, тот ли ты, кем ты хочешь быть.
 
Возьми меня за руку, иди сюда,
Остальное сделает твое сердце,
Нет ничего, что ты не смог бы достичь,
Если взлетишь высоко.
 
Есть цветные сны,
Нет ни лучших, ни худших,
Только любовь, любовь, любовь и тысяча песен.
Уже нет ни рас, ни причин,
Нет ни лучших, ни худших,
Только любовь, любовь, любовь и тысяча возможностей
Быть лучше.
 
Знать и решить, что же сегодня возможно,
Делать именно то, что проявится в каждой мысли,
Суметь представить, что нас тысячи,
И мечту, которая начнет расти.
 
Возьми меня за руку, иди сюда,
Остальное сделает твое сердце,
Нет ничего, что ты не смог бы достичь,
Если взлетишь высоко.
 
Давай сумеем запеть и объединить наши голоса,
Давай сумеем добиться, избавиться от несчастий,
А сейчас вздохни глубоко,
Ибо вместе мы изменим мир.
 
İspanyolca
Orijinal şarkı sözleri

Ser mejor

şarkı sözleri (İspanyolca)

"Ser mejor" çevirileri

Türkçe #1, #2, #3, #4, #5
Fransızca #1, #2, #3
İngilizce #1, #2, #3
Rumence #1, #2
Rusça
Yorumlar
CherryCrushCherryCrush    Çarş, 06/09/2017 - 15:09

The source lyrics have been updated. Please review your translation.