• Sevdaliza

    Türkçe çevirisi

Paylaş
Font Size
Türkçe
Çeviri
#1#2

Uğruna Öleceğim Kişi Ol / Pt.2

Senin olduğun hâlinde bile bir güzellik var
Yalnız kaldığımda, seni arayabiliyorum
Sanırım ben de lanetliyim
Sen bir yıldız gibi parlıyorsun
Yalnızlığıma biraz ışık tutuyorsun
Sanırım sen de lanetlisin
 
Karanlığı geç, elimi tut
Düşmanlarımı göğüsle, benim uğruna öleceğim kişi ol, sonuna kadar
Olumsuz enerjiye yer yok, duvara çarpsam da
Hayata meydan okuyarak geri dönerim, uğruna öleceğim kişi ol, sonuna kadar
 
Her şeyim sensin
Senin gitmek istemediğini biliyorum
“Hazırım senin için” diyorsun bana, aşkım
Çıplak beni bekle, bu gece seni uyutmam
Öp onu, çünkü bu beden senin
Sen benim sevgilimsin, bunu gururla söylüyorum
Gözlerin, dudakların, öpüşlerin bana ait
Aşkım, sen benim sığınağımsın
Seni kaybetmek istemem, sen benim uğurlu yıldızımsın
Benim sihirli tozum, sana dokunmaya bağımlıyım
Dudak parlatıcım Dior, seni öpmek için sürdüm
Tırnaklarım uzun, seni tırmalamak istiyorum, aşkım
 
Karanlığı geç, elimi tut
Düşmanlarımı göğüsle, benim uğruna öleceğim kişi ol, sonuna kadar
Olumsuz enerjiye yer yok, duvara çarpsam da
Hayata meydan okuyarak geri dönerim, uğruna öleceğim kişi ol, sonuna kadar
 
İçindeki o ateş, bir kutsama gibi, seni görüyorum
Benden saklanamazsın, bebeğim, ben senim artık
Birbirimize bağlandık, bu sadece bir fragmandı
Bir kez tattık, şimdi sensiz yapamam
Çok şey bilmiyorum ama seni hissediyorum
İçimde, kalbimin en derininde
Bir şey doğru yolda olduğumu söylüyor
Çünkü senin östrojenin, benim testosteronuma ihtiyaç duyuyor
Geldim, bu aşkı sonuna kadar yaşamak için hazırım
Toksik bile olsa, asbest gibi olsa da
Senin frekansına ayarlandım, sana bağlandım
Bu aşk, bunu görebiliyorum, hissedebiliyorum
Kimse mükemmel olacağını söylemedi
Ama sen kusurlarımıza bile âşıksın
Seni büyüledim ve bunun etkisini biliyorum
Sevgililerimi bile bana bağımlı yaparım
 
İngilizce, İspanyolca
Orijinal şarkı sözleri

Ride Or Die, Pt. 2

şarkı sözleri (İngilizce, İspanyolca)

"Ride Or Die, Pt. 2" çevirileri

Türkçe #1, #2

Coverların çevirileri

Yorumlar