✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Arapça
Orijinal şarkı sözleri
بتمنى أنساك
بتمنى أنساك
زي ما أنت نسيتني في يوم
بتمنى أنساك
وأنسى إني أنا حبيتك يوم
ويجي النوم
أو يجي الموت
بس يسكت صوت الآه
والعتاب واللوم اللوم
بتمني أنساك
أنا بتمنى أنساك
هو أنا حبيتك ليه
صدقت كلام أوهام
وصحيت على نار وآلام
كان قلبي وحيد مرتاح
وأنت اللي مليته جراح
خليتني أحبك ليه
مدام أنت محبتنيش
وازاي أنا بموت وتعيش
وعينك بلليل بتنام
بتمنى تزول
ملامحك من بالي تزول
لو حتى تروح
بطلوع الروح مقبول
بس مش معقول
أتعذب على طول
كل يوم بعينيك مشغول
كل يوم بإيديك مقتول
هو أنا حبيتك ليه
صدقت كلام أوهام
وصحيت على نار وآلام
كان قلبي وحيد مرتاح
وأنت اللي مليته جراح
خليتني أحبك ليه
مدام أنت محبتنيش
وازاي أنا بموت وتعيش
وعينك بلليل بتنام
بتنام
بتمنى أنساك
زي ما أنت نسيتني في يوم
بتمنى أنساك
وأنسى إني أنا حبيتك يوم
بتمنى أنساك

Türkçe
Çeviri#1#2
Seni unutmayı diliyorum
Seni unutmayı diliyorum
Tıpkı bir zamanlar senin beni unuttuğun gibi
Ve seni sevmişliğimi
unutmayı diliyorum
Varsın ki uyku gelsin
Ölüm gelsin
Yeter ki
sustursun içimeki ah'ın sitemlerin suçlamaların seslerini
Seni unutmayı diliyorum
Gerçekten seni unutmayı diliyorum
Niye sevdim ki seni?
Yalan sözlere inandım
Azapla, acıyla uyandım
Gönlüm yalnız ama huzurluydu
Gelip de kalbimi yaralar ve bereler içinde dolduran sendin
Neden sevdirdin kendini bana?
Madem sevmiyordun beni?
Ben ölüyorken sen nasıl yaşıyorsun?
Gözlerin gece nasıl uyuyor?
Keşke siman
Silinse gitse aklımdan
Ruhumu,
Alsan bile razıyım yeterki silinsin
Ama imkanı yok
Sonsuza dek acı çekmenin
Her gün gözlerinde tutkulu kalmanın
Her gün ölümün ellerinden olmasının
Niye sevdim ki seni?
Yalan sözlere inandım
Azapla, acıyla uyandım
Gönlüm yalnız ama huzurluydu
Gelip de kalbimi yaralar ve bereler içinde dolduran sendin
Neden sevdirdin kendini bana?
Madem sevmiyordun beni?
Ben ölüyorken sen nasıl yaşıyorsun?
Gözlerin gece nasıl uyuyor?
Seni unutmayı diliyorum
Tıpkı bir zamanlar senin beni unuttuğun gibi
Ve seni sevmişliğimi
unutmayı diliyorum
Şiirsel
Teşekkürler! ❤ 3 teşekkür aldı |
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Mete Eroğlu | 3 hafta 5 gün |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).

Yazarın yorumları:
The Turkish translation of this song was made from the English original translation.
✕
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında

Ad: Ercan
Rolü: Kıdemli Üye
Katkıları:
- 71 çeviri
- 4 şarkı
- 273 teşekkür aldı
- 18 çeviri isteği tamamladı (17 kullanıcı için)
- 1 şarkının sözlerini çıkardı
- 3 deyim ekledi
- 11 deyim açıkladı
- 15 yorum
Bildiği Diller:
- Ana dili: Türkçe
- Akıcı: İngilizce
- İleri düzey: İngilizce
- Orta-düzey: İtalyanca
- Başlangıç düzeyinde
- Almanca
- Japonca