✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Japonca
Orijinal şarkı sözleri
Born to be WILD
Dangerous…
Born to be WILD!!
Hey! 夢を見つめてる Born to be WILD
It′s 湘南乃風スタイル
俺らが生きた証 光る明日へ
そろそろか!
どんなもんだこんなもんじゃねぇ
本気なった豹が On the way
文句あっか? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
進化すんぜこんなもんじゃねぇ
牙を磨いだ豹が On the way
闇に光る本能
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Dangerous…
龍が舞う!
一寸先は闇 踏み込む二本の足
効かぬ子供騙し 末期ガンに侵された街
底辺に生きるチンピラ だけど拳だけをただ信じた
Gameoverか新時代 次の一手に賭けろ人生
震え止まらない 痛みと気合い
弱い自分自体 少しでも顔を出せば速攻フルボッコ
鍛える心技体 勝たにゃ意味ない
もう二度と来ないビッグチャンス
ゴングなれば速攻フルボッコ
どんなもんだこんなもんじゃねぇ
本気なった豹が On the way
文句あっか? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
進化すんぜこんなもんじゃねぇ
牙を磨いだ豹が On the way
闇に光る本能
Because we are Born to be WILD!! (Hai!)
勝ち負けあるなんてそれじゃ道じゃねぇ
自分(てめぇ)と闘うのが仁義と義
錦飾るために飛び出た街
意識的に真ん中歩く足
天下取りの刺青入れた意志
喧嘩負けた朝が卒業式
拳をペンに変えて戦うダチ
拳とケリのアートを極める道
硬き拳にぎり 夢のリング上がりに
血と汗が物語るぜ 下手な口の変わりに
叩き込むぜ 明日を変える闘志燃える我が身
腹を決めた先に見える光 俺を高みに
何があろうが負けない この言葉曲げない
不完全じゃ止めない 決してサジは投げない
我武者羅な馬鹿野郎が無我夢中で掴むチャンスを
鼻で笑うボケ 今に見とけ
どんなもんだこんなもんじゃねぇ
本気なった豹が On the way
文句あっか? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
進化すんぜこんなもんじゃねぇ
牙を磨いだ豹が On the way
闇に光る本能
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
孤高の戦士 前進 (Wii)
特攻だ全員 前進 (Wii)
勇敢な精神 前進 (Wii)
正義は俺達の手に (Wii)
全身に誇りを賭けた (Wii)
戦死する覚悟さ我等 (Wii)
前人未到へ吹く風だ (Wii)
ステージで天下取るだけだ!! (Wii)
龍が舞う!
どんなもんだこんなもんじゃねぇ
本気なった豹が On the way
文句あっか? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
進化すんぜこんなもんじゃねぇ
牙を磨いだ豹が On the way
闇に光る本能
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
どんなもんだこんなもんじゃねぇ
本気なった豹が On the way
文句あっか? 文句ばっか言ってるヤツらの喉仏かっ切って
進化すんぜこんなもんじゃねぇ
牙を磨いだ豹が On the way
闇に光るぜ 血に餓えた本能で明日を掴むぜ
Born to be WILD!!
Dangerous…
龍が舞う!!!

Alt yazı
Natalia Arlovskaya tarafından Cum, 20/06/2025 - 10:20 tarihinde eklendi

Play video with subtitles
Teşekkürler! ❤ |
Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Harf Çevirisi
Çeviri
Born to be WILD
Dangerous…
Born to be WILD!!
Hey! yume o mitsumeteru Born to be WILD
It′s Shōnan no kaze Style
Orera ga ikita akashi, hikaru asu
Sorosoro ka!
Donna mon da, konna mon ja nee
Honki natta hyō ga On the way
Monku akka? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Shinka sun ze, konna mon ja nee
Kiba o toida hyō ga On the way
Yami ni hikaru honnō
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Dangerous…
Ryū ga mau! (Ha!)
Issun-saki wa yami, fumikomu nihon no ashi
Kikanu kodomo-damashi, makki-gan ni okasareta machi
Teihen ni ikiru chinpira dakedo kobushi dake o tada shinjita
Gameover ka shin-jidai, tsugi no itte ni kakero jinsei
Furue tomaranai itami to kiai
Yowai jibun jitai sukoshi demo kao o daseba sokkō furubokko
Kitaeru shingitai, kata nya imi nai
Mō nidoto konai Big Chance
Gong nareba sokkō furubokko
Donna mon da, konna mon ja nee
Honki natta hyō ga On the way
Monku akka? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Shinka sun ze, konna mon ja nee
Kiba o toida hyō ga On the way
Yami ni hikaru honnō
Because we are Born to be WILD!! (Hai!)
Kachimake aru nante sore ja michi ja nee
Temee to tatakau no ga jingi to gi
Nishiki kazaru tameni tobideta machi
Ishiki-teki ni mannaka aruku ashi
Tenka-tori no irezumi ireta ishi
Kenka maketa asa ga sotsugyō-shiki
Ken o Pen ni kaete tatakau dachi
Ken to keri no Art o kiwameru michi
Kataki kobushi nigiri yume no Ring agari ni
Chi to ase ga monogataru ze, hetana kuchi no kawari ni
Tatakikomu ze asu o kaeru tōshi, moeru wagami
Hara o kimeta saki ni mieru hikari, ore o takami ni
Nani ga arou ga makenai, kono kotoba magenai
Fukanzen ja yamenai, keshite saji wa nagenai
Gamushara na bakayarō ga mugamuchū de tsukamu Chance o
hana de warau boke, ima ni mitoke
Donna mon da, konna mon ja nee
Honki natta hyō ga On the way
Monku akka? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Shinka sun ze, konna mon ja nee
Kiba o toida hyō ga On the way
Yami ni hikaru honnō
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Kokō no senshi zenshin (Wii)
Tokkō da zen'in zenshin (Wii)
Yūkan na seishin zenshin (Wii)
Seigi wa ore-tachi no te ni (Wii)
Zenshin ni hokori o kaketa (Wii)
Senshi suru kakugo sa warera (Wii)
Zenjin-mitō e fuku kaze da (Wii)
Stage de tenka toru dake da!! (Wii)
Ryū ga mau!
Donna mon da, konna mon ja nee
Honki natta hyō ga On the way
Monku akka? Don't give up!!
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Shinka sun ze, konna mon ja nee
Kiba o toida hyō ga On the way
Yami ni hikaru honnō
Because we are Born to be WILD!! (Wild!!)
Donna mon da, konna mon ja nee
Honki natta hyō ga On the way
Monku akka? Monku bakka itteru yatsura no nodobotoke kakkitte
Shinka sun ze, konna mon ja nee
Kiba o toida hyō ga On the way
Yami ni hikaru ze, chi ni ueta honnō de asu o tsukamu ze
Born to be WILD!!
Dangerous…
Ryū ga mau!!!
Teşekkürler! ❤ |
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |

Yazarın yorumları:
[ROMAJI LYRICS]
✕
Play video with subtitles
Teşekkürler! ❤ |
Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Coverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında

Rolü: Öğretmen
Katkıları:
- 2149 çeviri
- 1706 harf çevirisi
- 1146 şarkı
- 15 koleksiyon
- 3305 teşekkür aldı
- 153 çeviri isteği tamamladı (53 kullanıcı için)
- 29 şarkının sözlerini çıkardı
- 190 yorum
- 926 alt yazı
- 120 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Japonca
- Akıcı: Harf Çevirisi
- Orta-düzey: İngilizce
- Başlangıç düzeyinde
- Çince
- Korece
Title: Born to Be Wild
Singer : Shōnan no Kaze
OST : Game『クロヒョウ2 龍が如く 阿修羅編』Theme Song
Game "Kurohyou 2: Ryu Ga Gotoku Ashura-hen" Theme Song
English subtitles :