Thalía

Sangre - Rumence çevirisi

Albüm:
Love (1992)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Sangre

Sânge

Știi, nu e doar vorba de a-ți aminti durerea
Știi, sunt versurile dintr-un cântec
Pentru că momentele rămân
Pentru că amintirile rămân
Pentru că trăim din iubire
 
Știi, timpul a dat ceasul înapoi
Știi, mâinile tale îmi acoperă inima
Și nu vreau să te uit, și nu te pot schimba
Vei fi întotdeauna cel mai bun
 
Pentru că în sângele tău porți
O dorință puternică de a mă îmbrățișa, de a-mi reda
Visuri care nu se pot împlini
Pentru că eu port în sângele meu
O dorință puternică de a te îmbrățișa, fără să te las niciodată să pleci
Până când voi muri lângă tine, lângă tine
 
Știi, scrisorile tale sunt mereu lângă mine
Știi, eroul meu și-a întins aripile și a zburat departe
Ai lăsat în urmă bucăți din sufletul său, ai lăsat o strălucire magică
A acestei iubiri veșnice
 
Știi, poate că ai avut mereu dreptate
Ooh, știi, lumea asta nu era făcută pentru iubirea asta
Ne atinge, și trebuie să mergem mai departe
Iar până în ultima clipă
a vieții mele te voi iubi
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
laylala_laylala_
27 Nis 2026 - 00:00 tarihinde gönderildi
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol