One Direction

Torn - Hırvatça çevirisi

Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Torn

Thought I saw a girl brought to life
She was warm she came around
She was dignified
Showed me what it was to cry
You couldn't be that girl I adored
You don't seem to know or seem to care
What your heart is for
But I don't know her anymore
 
There's nothing left, I used to cry
My conversation has run dry
That's what's going on
Nothing's fine I'm torn
 
I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late
I'm already torn (I'm already torn)
 
There's nothing left, I used to cry
Inspiration has run dry
That's what's going on
Nothing's fine I'm torn
 
Torn
I'm torn
Nothing's fine I'm torn
 
I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
And I'm lying broken on the floor
Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late
Cause I'm already torn
 
I'm already
I'm already torn
 
Torn
Torn

Slomljen

Mislio sam da sa vidio djevojku koja me je uvela u život
Bila je topla, došla je iz blizine,
Bila je dostojanstvena,
Pokazala mi je zašto sam plakao,
Ti ne možeš biti ta djevojka koju sam obožavao,
Izgleda da ne znaš ili te nije briga
Čemu ti služi srce
Ali ne znam ju više,
 
Ništa nije ostalo, plakat ću,
Moj razgovor je prazan,
To je ono što se događa,
Ništa nije dobro, slomljen sam.
 
Više uopće ne vjerujem,
Tako se osjećam,
Hladan sam i osramoćen,
Ležim slomljen na podu,
Iluzija se nije nikada promjenila,
U nešto stvarno,
Budan sam i mogu vidjeti,
da savršeno nebo je uništeno,
Malo si zakasnila,
Ja sam već slomljen (Več sam slomljen)
 
Ništa nije ostalo, plakat ću,
Moj razgovor je prazan,
To je ono što se događa,
Ništa nije dobro, slomljen sam.
 
Slomljen
Slomljen sam
Ništa nije dobro slomljen sam
 
Više uopće ne vjerujem,
Tako se osjećam,
Hladan sam i osramoćen,
I ležim slomljen na podu,
Iluzija se nije nikada promjenila
U nešto stvarno,
Budan sam i mogu vidjeti,
da savršeno nebo je uništeno,
Malo si zakasnila,
Ja sam već slomljen (Več sam slomljen)
 
Ja sam već
Ja sam već slomljen
 
Slomljen
Slomljen
Beğeniler5
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Katyloves1DKatyloves1D
14 Eki 2012 - 21:18 tarihinde gönderildi
Misafir 5 kez teşekkür etti
Yazarın yorumları:

enjoy, thanks ;)

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol