Sofía Reyes

tqum - Sırpça çevirisi

Albüm:
Single (2023)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

tqum

втп

Већ три сата у авиону бројим облаке
и присетила сам се времена када смо хтели да идемо у Јапан
 
Сада када добро размислим још увек те волим пуно
И то ме мучи
 
Да сам ти писала
Претворила то у речи
Да си ми потребан
И надам се да ниси ни са ким
Јер данима мислим на тебе
И свако писмо читам
Била сам тако слепа и нисам могла да видим
шта нам се десило душо
 
И да
како сам могла да те изгубим и да наставим да те волим
фале ми твоје узречице, како си правио кафу
могли бисмо да поновимо оно што смо радили у хотелу
У хотелу
 
Већ три сата у авиону бројим облаке
и присетила сам се времена када смо хтели да идемо у Јапан
Сада када добро размислим још увек те волим пуно
И то ме мучи
 
Летос сам те звала и оставио се ме на говорној пошти
Питам се да ли си знао да ми је то сломило срце
Сада када добро размислим јао боли пуно
И мучи ме
 
Почела сам да слушам ону песму
Ону коју си ми написао
Раније ми се чинило сасвим нормално
сада ме растужује
 
И данима мислим на тебе
И свако писмо читам
Била сам тако слепа и нисам могла да видим
шта нам се десило душо и да
 
како сам могла да те изгубим и да наставим да те волим
фале ми твоје узречице, како си правио кафу
могли бисмо да поновимо оно што смо радили у хотелу
У хотелу
 
Већ три сата у авиону бројим облаке
и присетила сам се времена када смо хтели да идемо у Јапан
Сада када добро размислим још увек те волим пуно
И то ме мучи
 
Летос сам те звала и оставио се ме на говорној пошти
Питам се да ли си знао да ми је то сломило срце
Сада када добро размислим јао боли пуно
И мучи ме
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
Bajo el CieloBajo el Cielo
29 May 2023 - 21:33 tarihinde gönderildi
Videoyu alt yazıyla oynat
Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler