• Zdob și Zdub

    Sırpça çevirisi

Paylaş
Font Size
Sırpça
Çeviri

Возић

(Воз!
О, Адвахов!
Овде Кишињев!
Ђиђи, од кад те нисам видео, бре!
Реци тета Лукрецији да јој доносим шта је хтела и тепих који воли.
Буди ујутру на станици и чекај ме, а?!)
 
Полазак!
Кишињев - Букурешт
О-о
 
Воз је крен'о, к'о да лети,
Преко гора, преко мора
Збуњен креће:
Која земља? Где су међе?
Нова земља, стара земља,
Можда две, можда једна;
Некад саме, некад не,
Можда једна - можда две!
 
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
 
О-о...
 
Куда иде? Свеједно,
Коло плешу заједно!
И у земљи свакој,
Виолина свира јако!
Када воз у станицу уђе,
К'о да кренуо није,
К'о да је пошао без поласка,
Од куће до куће.
 
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
 
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
 
Кишињев - Букурешт!
 
Добро иде...
 
(Добро вече! Концерт, а? Супер! Куда идете?
-У Букурешт!
-Цигаре имате?
-Не!
-А ако нађем неку?
-Добићеш и ти коју!
-Ништа нисам чуо, размотај тепих!)
 
Кишињев - Букурешт!
 
Брзо иде, добро иде,
Воз тресе шине
Збуњен креће:
Која земља? Где су међе?
Нова земља, стара земља,
Можда две, можда једна;
Некад саме, некад не,
Можда једна - можда две!
 
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
Хеј-хо! Идемо!
Фолклор и рок-ен-рол!
Воз је крен'о! А ти 'де с'?
Кишињев - Букурешт
 
(-Како си путовао, брате?
-Весело! Каква су ово времена, брате! Цео живот бленемо у телефоне, не видимо се сто година! Ал' живот иде даље.. Али донео сам ти коњак и CD "Браћа Адвахов и Здоб и Здуб"..
-И тепих, не?
-Врћи се на станицу, заборавих тепих у возу!)
 
Rumence
Orijinal şarkı sözleri

Trenulețul

şarkı sözleri (Rumence)

Yorumlar