✕
Під мостом
şarkı sözleri (İngilizce)
Здається часом
Я не маю нікого,
Здається часом,
Що єдиний мій друг -
Це моє місто,
Янголів місто
Ми разом самотні
І плачемо вдвох
Катаюсь по місту,
воно мені дружнє
Гуляю по схилах,
Воно знає мене
За всі добрі вчинки
Ніжно цілує
І я не хвилююсь,
Що це оманою є
Я не хочу відчуттів,
Що того дня були
Є місця, що я люблю
Вези мене туди
Я не хочу відчуттів,
Що того дня були
Є місця, що я люблю
Вези мене туди
Так важко сприймати,
Що нікого навколо
І так важко знати,
Що я тут один
Принаймні є місто,
Воно мене любить
Разом ми самотні
Сумуємо з ним
Я не хочу відчуттів,
Що того дня були
Є місця, що я люблю
Вези мене туди
Я не хочу відчуттів,
Що того дня були
Є місця, що я люблю
Вези мене туди
У центрі під мостом
Свою пролив я кров
У центрі під мостом
Я хіть не поборов
У центрі під мостом
Забув свою любов
У центрі під мостом
Віддав своє життя
Şiirsel
Kafiyeli
Söylemeye Uygun
| Teşekkürler! ❤ 2 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 2 kez teşekkür etti
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Mykhailo Petriv tarafından 2023-11-22 tarihinde eklendiAlt yazı
florazina tarafından Salı, 01/04/2025 - 15:56 tarihinde eklendi
florazina tarafından Salı, 01/04/2025 - 15:56 tarihinde eklendiİngilizce
Orijinal şarkı sözleri
Under The Bridge
şarkı sözleri (İngilizce)
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 1 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
"Under The Bridge" çevirileri
Ukraynaca #1, #2
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında