• Tool

    Macarca çevirisi

Paylaş
Font Size
Macarca
Çeviri

Átélem

Szemem a tévén
Mert a tragédia éltet
Akármilyen ízben jöhet;
Megölte a férje,
Belefulladt az óceánba,
Lelőtte a saját fia,
Mérget tett a teájába
Aztán búcsúcsókot adott neki
Ilyen a nekem való sztori
Nem jó amíg valaki meg nem hal
 
Ne nézz rám mintha
Én lennék a szörnyeteg
Undor az egyik arcodon
De a másikkal
Bámulsz mint egy drogos
Bele a tévébe
Bámulod, mint egy zombi
Ahogy egy anya
Tartja a gyerekét
Végignézi ahogy meghal
Aztán égbe tartott kézzel sír
"Miért, oh miért?"
Mert néznem kell, ahogy meghalnak
Messziről
 
Másokon keresztül átélem
Ahogy az egész világ meghal
Nektek is kell, ne hazudjatok
 
Miért nem ismerjük már be?
Miért nem ismerjük már be?
 
Nem állunk meg, amíg nem folyik vér
Se bátor, se vakmerő
A történetíró, aki eladta
De nem állunk meg amíg nem folyik vér
 
Néznem kell, ahogy meghalnak
Jó biztos távolságból
 
Másokon keresztül átélem,
Ahogy az egész világ meghal
Ti is mind ezt érzitek, úgyhogy
Miért nem ismerjük már be?
 
A vér, mint eső hulljon
Doboljon a síron és kövön
 
Részben vámpír
Részben harcos
Ragadozó és kukkoló
Nézzük az átvitelt
Énekelünk a haláltusára
 
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
 
Hiszékenység a legjobb esetben a vágyad elhinni,
Hogy az emberek szívében angyalok vannak
Húzd ki a fejed a hippi fantáziádból és figyelj
Nem kéne elölről kezdenem
Az univerzum ellenséges,
Annyira személytelen
Falni kell a túléléshez, ez van
Ez volt mindig.
 
Mindannyiunkat a tragédia éltet
Olyan, mint vér a vámpírnak
Másokon keresztül élek
Amíg az egész világ meghal
Inkább te, mint én.
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Vicarious

şarkı sözleri (İngilizce)

Yorumlar