Paylaş
Font Size
Türkçe
Çeviri
123#45

Olurdu,Olabilirdi,Olmalıydı

Gözünü kırpsaydın,
İlk bakışta başka tarafa bakardım.
Zehirin tadına baksaydın
İlk fırsatta beni tükürebilirdin.
Ve eğer biraz boya olsaydım,
Gelecek vaat eden yetişkin bir adama sıçrar mıydı?
Ve eğer ben bir çocuksam,
Ellerini yıkamanın bir önemi var mıydı?
 
Ooh, ooh, ooh, tek yaptığım dua etmekti
Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
Eğer bana hiç bakmasaydın
 
Dizlerimin üstünde kalırdım.
Ve asla şeytanla dans etmeyeceğime eminim.
19 Yaşında
Ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Anılar silah gibi hissettiriyor
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın
 
Eğer bana hiç dokunmasaydın,
Doğrularla birlikte giderdim.
Eğer hiç kızarmasaydım,
Bununla ilgili asla fısıldaşmazlardı
Ve eğer beni sıkıntıdan hiç kurtarmasaydın,
Olduğum gibi devam edebilirdim
Ama tanrım beni önemli hissettirdin
Ve sonra bizi silmeye çalıştın
 
Ooh, ooh, ooh, sen benim inancımın krizisin
Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
Eğer sadece güvenli oynasaydım
 
Dizlerimin üstünde kalırdım.
Ve asla şeytanla dans etmeyeceğime eminim.
19 Yaşında
Ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Anılar silah gibi hissettiriyor
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın
 
Tanrım ruhumu dinlendir
Eskiden kim olduğumu özlüyorum
Mezar kapanmayacak
Aklımda vitray pencereler
Senden her zaman pişmanım
Bunun gitmesine izin veremem,
Seninle uykumda savaşırım
Yara kapanmayacak
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
Senden her zaman pişmanım
 
Eğer netlik ölümdeyse, o zaman neden bu ölmüyor?
Yıllardır pankartlarımızı yırtıyoruz, sen ve ben
Seni incittiği yere vurmanın heyecanı için yaşamak
Bana genç kızlığımı geri ver, o önce benimdi
 
Ve asla şeytanla dans etmeyeceğime eminim.
19 Yaşında
Ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Anılar silah gibi hissettiriyor
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın
 
Tanrım ruhumu dinlendir
Eskiden kim olduğumu özlüyorum
Mezar kapanmayacak
Aklımda vitray pencereler
Senden her zaman pişmanım
Bunun gitmesine izin veremem,
Seninle uykumda savaşırım
Yara kapanmayacak
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
Senden her zaman pişmanım
Tanrım ruhumu dinlendir
Eskiden kim olduğumu özlüyorum
Mezar kapanmayacak
Aklımda vitray pencereler
Senden her zaman pişmanım
Bunun gitmesine izin veremem, seninle uykumda savaşırım
Yara kapanmayacak
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
Senden her zaman pişmanım
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Would’ve, Could’ve, Should’ve

şarkı sözleri (İngilizce)

"Would’ve, Could’ve, ..." çevirileri

Türkçe #1, #2, #3, #4, #5
İspanyolca #1, #2
Sırpça #1, #2
Yorumlar