• Svetlyo & The Legends

    Meso na shish • IBAN

  • 1 превод
Любими
Споделяне
Font Size
Оригинален текст

Текст на „Meso na shish“

На 20 километра от Бургас
Отнесох твоя депилиран таз,
А ти в ушето ми прошепна мило:
"Във мене има нещо много гнило."
 
Тогава аз се сепнах, осъзнах.
Адамовата ябълка съзрях
И трябваше веднага да се сетя
Да взема да ти проверя пакета.
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Ебах те с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 
Под нас любовно тръпнеше скалата,
Внезапно ми омекнаха краката
И чувах на сърцето си синкопа -
Ебал съм, бате, мъжка антилопа.
 
Със нокът спомен паметта ми драска.
Мама ти да еба педерастка!
Ще трябва да запалим с теб колата
И да те хвърля право от скалата.
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Проникнах с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Ебах те с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Ебах те с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Ебах те с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 
Швейцарски нож, китайски клечки,
Кебапчета, месо на шиш,
Ебах те с 20-сантиметров,
Не можеш да го промениш!
 

 

Преводи на „Meso na shish“
Svetlyo & The Legends: 3-те най-преглеждани
Коментари
FokkerTISMFokkerTISM    сряда, 01/04/2015 - 08:55

This is a parody of the 1975 pop song "Semeen spomen za Pomorie" (Family Memory of Pomorie) by Stefka Berova and Yordan Marchinkov. Also, the missing line is „С нокът спомен“.