-
Обійми → Übersetzung auf Deutsch
50 ÜbersetzungenDeutsch #1+49 weitere, #2, Arabisch #1, #2, Armenisch, Aserbaidschanisch, Bulgarisch, Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Estnisch, Französisch #1, #2, #3, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Kirgisisch, Lettisch #1, #2, Litauisch, Niederländisch, Persisch, Polnisch #1, #2, #3, #4, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, #3, Serbisch, Slowakisch, Spanisch #1, #2, Tadschikisch, Transliteration, Tschechisch #1, #2, Türkisch #1, #2, #3, Ungarisch, Weißrussisch
✕
Übersetzung
Umarm
Wenn neuer Tag beginnt,
Ist dieser Krieg zu Ende,
Dort hab´ ich mich verloren,
Sah mich zur Unterseite
Umarm mich, umarm mich, umarm
So liebevoll und lass mich nicht,
Umarm mich, umarm mich, umarm
Lass deinem Frühling kommen!
Meine Seele streckt die Waffe jetzt,
Und will sie wirklich so
Diese warmen Tränen fühlen?
Umarm mich, umarm mich, umarm
So liebevoll und lass mich nicht,
Umarm mich, umarm mich, umarm
Lass deinem Frühling kommen!
Umarm mich, umarm mich, umarm
Und lass mich mehr so nicht
Umarm mich, umarm mich, umarm
Lass deinem Frühling kommen!
Danke! ❤ | ||
64 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
mtlejck | 3 Jahre 4 Monate |
midnightspell | 4 Jahre 7 Monate |
LAS_Antonio | 4 Jahre 10 Monate |
NinaDolmetcherin | 10 Jahre 9 Monate |
Gäste haben sich 60 Mal bedankt
Von Anna K. am 2013-07-22 eingetragen
Zuletzt von Sciera am 2013-07-22 bearbeitet
✕
Verwandt
Israeli Musicians - חבקי אותי Song translated into Hebrew - שיר מתורגם לעברית |
Song Wonsub - 안아줘요 Cover version in Korean |
Various Artists - Аймала Cover version in Kazakh |
IRA (Poland) - Obejmij mnie Polish-Ukrainian cover |
Sasha Kapustina (Kvashenaya) - Обними Кавер російською. |
Bitte hilf mit, „Обійми“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Обійми"
1. | Best Ukrainian Songs |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Okean Elzy: Top 3
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben