why was the video disabled?
-
Cc'è la luna n menzu ô mari → Übersetzung auf Englisch
5 ÜbersetzungenEnglisch+4 weitere
Cc'è la luna n menzu ô mari
There's the moon in the middle of the sea
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
actually I could see why. The lyrics in the video don't exactly match those written.
Here it says it was disabled by youtube's request. It happens to me with my postings sometimes.
oh ok. huh odd
Pretty good translation but you're missing half the chorus.
half the chous missing because wrong spelling of original italian. PESCE =FISH FRITTO=FRIED BACCALA= SALTED COD
FRIED SALTED COD FISH
half the chous missing because wrong spelling of original italian. PESCE =FISH FRITTO=FRIED BACCALA= SALTED COD
FRIED SALTED COD FISH
half the chous missing because wrong spelling of original italian. PESCE =FISH... FRITTO=FRIED... BACCALA= SALTED COD
FRIED SALTED COD FISH
half the chous missing because wrong spelling of original italian. PESCE =FISH... FRITTO=FRIED... BACCALA= SALTED COD
FRIED SALTED COD FISH
Really poor Corsican spelling, changes much of the meaning. The entire chorus is wrong…fried cod fish. Mamma Mia!
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Text corrected following [@Qaqqu]'s suggestions