✕
Übersetzung
Ich lebe nicht am Meer
Ich verstehe die Liebe nicht,
Ich kann nicht darüber sprechen
Ich verstehe dich nicht
Deshalb kommst du nicht mit mir
Ich lebe nicht am Meer, aber ich kann es mir vorstellen
Es ist Zeit schlafen zu gehen
Aber es ist der Verstand, der uns wegbringt
Jenseits dieser Bojen, es scheint wie eine Lüge,
Denn ich kann nicht schwimmen
Diese Dinge möchte ich dir ins Ohr sagen
Während sie schreien und mich auf dem Konzert umherschubsen
Sie in einen Wald schreien, in den Wind
Um zu schauen, ob du mir zuhörst
Diese Dinge möchte ich dir über die Techno-Musik hinwegsagen
Sie in einem Blatt zusammenknüllen und in einen Eimer werfen
Heute Abend schminke ich mich nicht, ich sehe sogar besser aus
Ich möchte sehen, dass du mir zuhörst
Dass du mir zuhörst
Ich verstehe die Liebe nicht, ich kann es nicht erklären
Aber wenn ich mit dir esse, habe ich Angst, dass der Kaffee kommt
Dass du zu süß zu mir bist
Ich möchte aufstehen, um zu sehen, on du mir nach draußen folgst
Diese Dinge möchte ich dir ins Ohr sagen
Während sie schreien und mich auf dem Konzert umherschubsen
Sie in einen Wald schreien, in den Wind
Um zu schauen, ob du mir zuhörst
Diese Dinge möchte ich dir über die Techno-Musik hinwegsagen
Sie in einem Blatt zusammenknüllen und in einen Eimer werfen
Heute Abend schminke ich mich nicht, ich sehe sogar besser aus
Ich möchte sehen, dass du mir zuhörst
Dass du mir zuhörst
Eine Reihe voller Emotionen, die es zu vermeiden gilt
Vielleicht ist es besser, wenn wir über die Universität reden
Oder über die Bundesliga
Diese Dinge möchte ich dir ins Ohr sagen
Während sie schreien und mich auf dem Konzert umherschubsen
Sie in einen Wald schreien, in den Wind
Um zu schauen, ob du mir zuhörst
Diese Dinge möchte ich dir über die Techno-Musik hinwegsagen
Sie in einem Blatt zusammenknüllen und in einen Eimer werfen
Heute Abend schminke ich mich nicht, ich sehe sogar besser aus
Ich möchte sehen, dass du mir zuhörst
Dass du mir zuhörst
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Von universomariposa am 2017-11-21 eingetragen
Zuletzt von universomariposa am 2018-11-29 bearbeitet
✕
Francesca Michielin: Top 3
1. | L'amore esiste |
2. | Stato di Natura |
3. | Io non abito al mare |
Kommentare
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Una sera di emozioni da evitare > Una *serie* di emozioni da evitare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
universomariposa
Rolle: Experte
Beiträge: 434 Übersetzungen, 189 Lieder, 2470 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 9 Mitglieder, hat 2 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 4 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, fortgeschritten Spanisch, Mittelstufe Französisch, Italienisch
Hallo :) Tolle Übersetzung, gut gemacht! Ich wollte dich nur darauf hinweisen, dass "stasera non mi trucco, che sto anche meglio" einfach ,,Heute Abend schminke ich mich nicht, ich sehe sogar (/eben) besser aus" heißt.
L.