• Michalis Hatzigiannis

    Μια από τα ίδια → Übersetzung auf Englisch

  • 5 Übersetzungen
    Englisch
Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Swap Languages

The same again

What game are we playing, players of the silence
And why doesn't anyone else play with me
What game are we playing, worshippers of the escape
And I'm waiting for you to appear one day.
 
No matter what I do again I don't reach you
I'm giving you everything but you want more
You are a habit, the same again
Either you will love me or I will really leave now.
 
What game of autodestruction are we playing
You have me and anyone you find on your conscience
Such is your stubbornness that you live for yourself
And you will die with that, you can't change.
 
I change position, the intention (is) innocent
I set limits, it's not a shame
I'm not blackmailing you but it's enough because
I'll resemble with you and that is a threat.
 
No matter what I do again I don't reach you
I'm giving you everything but you want more
You are a habit, the same again
Either you will love me or I will really leave now.
 
I change position, the intention (is) innocent
I set limits, it's not a shame
I'm not blackmailing you but it's enough because
I'll resemble with you and that is a threat.
 
No matter what I do again I don't reach you
I'm giving you everything but you want more
You are a habit, the same again
Either you will love me or I will really leave now.
 
Originaltext

Μια από τα ίδια

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Griechisch)

Kommentare